求一首英文歌曲,很经典的老歌,有几句歌词翻译成中文是“老熟人应不应该被忘记”“过去的种种”

求一首英文歌曲,很经典的老歌,有几句歌词翻译成中文是“老熟人应不应该被忘记”“过去的种种”“从不再想起” 拜谢

亲这是auld lang syne,魂断蓝桥的主题曲吧~

老熟人应不应该被忘记-->Should auld acquaintance be forgot,  
And never brought to mind?   
Should auld acquaintance be forgot   
And days of auld lang syne?   
For auld lang syne, my dear,   
(为了)过去的种种(欢乐)-->For auld lang syne,   
We'll take a cup o' kindness yet   
For auld lang syne.   
Boney M.   
We twa hae run aboot the braes   
And pou'd the gowans fine;   
We've wander'd mony a weary foot   
Sin' auld lang syne.   
We two hae paidled i' the burn,   
Frae mornin' sun till dine;   
But seas between us braid hae roar'd   
Sin' auld lang syne.   
And here's a hand, my trusty friend,   
And gie's a hand o' thine;   
We'll take a cup o' kindness yet   
Should auld acquaintance be forgot,   
And never brought to mind?   
Should auld acquaintance be forgot   
And days of auld lang syne?   
For auld lang syne, my dear,   
For auld lang syne,   
We'll take a cup o' kindness yet   
For auld lang syne.   
For auld lang syne, my dear,   
For auld lang syne,   
We'll take a cup o' kindness yet   
For auld lang syne.

参考资料:http://baike.baidu.com/view/623698.htm?#2

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-10-19
yesterday once more ?
还是 reason in the Sun?
第2个回答  2011-10-19
你可以在这个网址,输入你要找的歌名或歌词:
http://list.mp3.baidu.com/index.html
第3个回答  2011-10-19
seasons in the sun追问

不好意思 不是这个 恐怕比这个老

相似回答