有没有可以在看电影的时候直接把英语翻译成国语读出来

如题所述

你说的这个,如果真人完成,叫做同声传译,对翻译者的要求极高,且索取报酬通常很高。如果计算机完成,需要首先对英语进行语音识别,再将英语机器翻译成汉语,最后将汉语读出来。前两步目前都有不小的误差:电影中有时运用口语,语言不规范,加上非语音噪音干扰较大,增大了语音识别的误差;机器翻译方面,谷歌号称运用神经网络机器翻译系统,将翻译准确率提高了50%,目前来看,结果依然不理想,离日常交流的语言流畅度还有距离。这两步叠加起来可能导致翻译出来的结果匪夷所思,不能达到一般人的要求。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-01-11
king boat adrift on a stormy sea. And altho
第2个回答  2019-09-08
国家人员应该尽量先对这目标解决,才让中国人容易向外国的教育学习!
相似回答