日语版和中文版的《行星》,哪个才是原曲?

如题所述

原曲是日韩组合ラムジ《PLANET》,由ラムジ作曲,秦博填词。《行星(PLANET)》是华语流行音乐唱作人秦博演唱的一首音乐作品。

原曲:

《PLANET》

歌曲原唱:ラムジ

填词:ラムジ

谱曲:ラムジ

どうやって こうやって 

要怎么做?就这么做

また ほら 君(きみ)と话(はな)そうか?

嗯...现在还能和你说话吧?

あれだって これだって

那样也好,这样也好

今(いま)すぐ気付(きづ)いてくれ

真希望现在你能快点觉察到我

仆(ぼく)は君(きみ)の惑星(プラネット)回(まわ)り続(つづ)けて

我是一颗不停地围绕你转动的行星

いつも君(きみ)のそばで

我本会一直在你的身边

黒点(ほくろ)数(かぞ)えてたけれど

即使只是细数你的黑子

サヨナラなんてないよ...

没有再见

今日(きょう)から轨道(みち)を外(はず)れんだ

今天我要开始偏离你的轨道

最後(さいご)まで见(み)送(おく)ってよ

目送我吧,直到最后

永远(えいえん)に离(はな)れてくんだ

因为我将要永远与你分离

ラララ...

啦啦啦

どうなって こうなって

为什么会变成这样

结局(けっきょく) 独(ひと)り伫(たたず)んで

最终仍旧是我独自一人伫立在这

失(うしな)って 勘(かん)づいて

失去之后 才意识到

今(いま)さら 戻(もど)れやしない

事到如今 再也回不去了

君(きみ)のいない场所(ばしょ)で

在没有你的场所

途方(とほう)に暮(く)れて

我完全不知所措

もう一度(いちど)引力(いんりょく)を

你对我的吸引力

感(かん)じたかったんだけれど

到现在都还想感受一下

神様(かみさま)なんていないよ

可是这世上并没有什么神明

いつまで待(ま)っても巡回中(じゅんかいちゅう)

无论期盼到何时都只能在自己的轨道中巡回

选(えら)ばれない悲(かな)しみを

没有被选择的悲伤

何度(なんど)でも噛(か)みしめるんだ

究竟还要再尝多少次?

君(きみ)は仆(ぼく)の太阳(たいよう)

你就是我的太阳

全(すべ)てを燃(も)やしたけれど

已将我的精力全部燃尽

サヨナラなんてないよ...

不要说再见...

今日(きょう)から轨道(みち)を外(はず)れんだ

从今天起就要偏离你的轨道

最後(さいご)まで见(み)送(おく)ってよ

目送你,直到最后

永远(えいえん)に离(はな)れてくんだ

因为我将要永远与你分离

ラララ...

啦啦啦

ラララ...

啦啦啦

扩展资料:

中文翻唱:

《行星(PLANET)》

歌曲原唱:秦博 

填词:秦博

谱曲:Lambsey

多一点 再多一点

今生不变如恒星般的誓言

你若孤单我愿陪伴

无悔无怨 写浪漫的诗篇

一瞬间发现你红了脸

仿似行星般璀璨

让我轻轻亲吻你的脸

紧紧的把那拥抱

变成永远

让我每天想你一千遍

喜欢拥抱你时你踮起脚尖

让我每天想你一万遍

一句晚安是最幸福的宣言

靠近点 再近一点

仰望我们如恒星般的爱恋

不再孤单左右陪伴

无悔无怨 写浪漫的诗篇

抬头间发现你红了脸

仿似行星般璀璨

让我轻轻亲吻你的脸

紧紧的把那拥抱

变成永远

让我每天想你一千遍

喜欢拥抱你时你踮起脚尖

让我每天想你一万遍

一句晚安是最幸福的宣言

流星划过天际的瞬间

等待千年的爱恋

祈求重演

让我每天想你一千遍

喜欢拥抱你时你踮起脚尖

让我每天想你一万遍

一句晚安是最幸福的宣言

参考资料:百度百科-planet

参考资料:百度百科-行星

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-02-09

你好,这首歌是中文翻唱。原曲是日语歌。

本回答被提问者采纳
第2个回答  2019-02-09

日语版吧,魔攻共同了方法计算机等级减肥减肥减肥是开快吃饭快快快快点快点句句经典今日诶手机视觉设计师

间减肥减肥急急急家小姐才看