把 当你15岁时,我们在一起。15年之后,我们依然在一起。 翻译成英文

如题所述

当你15岁时,我们在一起。15年之后,我们依然在一起。
翻译1:We were together when you were 15. We are still together after 15 years.
翻译2:We were together when you were at the age of 15. We are still together after 15 years.
翻译3:When you were at the age of 15, we were together. 15 years later, we are still together.

您好,以上翻译均可,可自由选择使用。
不明白可继续提问,希望对您有帮助。追问

确定准确?我拿来做蛋糕的 当天她刚好15

追答

其实以上三个都可以,不过考虑到是写在蛋糕上的,就用第一句就OK:
We were together when you were 15. We are still together after 15 years.

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-01-15
When you were 15, we were together; 15 years later, we are still together.
第2个回答  2012-01-15
When you were fifteen, we were togather,and we will be still tegather fifteen years later.
第3个回答  2012-01-15
we have been together since you were 15.and even now, with 15 years gone,we havent been apart.
第4个回答  2012-01-15
When you are fifteen years old,we are along with other.In fifteen year,we are still.
第5个回答  2012-01-15
When you were 15, we together. 15 years later, we still together.
相似回答
大家正在搜