法语,对划线部分提问。。。5句话。。谢谢大家。。

对划线部分分别提问。。顺便问下,comme 在这里是什么意思啊,comme 引导的是啥从句呢?

亲,comme这里是“因为,由于”的意思,引导原因状语从句;以下是5处对应的提问:

    对ce matin用quand提问,Quand est-ce que Louis a pris un taxi avec sa soeur?

    对主语Louis提问用qui,Qui a pris un taxi avec sa soeur ce matin?

    对宾语taxi用que提问,Qu'est-ce que Louis a pris avec sa soeur ce matin?

    对补语avec sa soeur用avec qui提问,Avec qui est-ce que Louis a pris un taxi ce matin?

    对原因状语提问用pourquoi,Pourquoi est-ce que Louis a pris un taxi avec sa soeur ce matin?

追问

    在答题的时候,comme 引导的从句也要写上去,是吗?

    【est-ce que + 陈述句】 就构成了一般疑问句,再在【 】前加一个特殊疑问词,就构成了特殊疑问句。。这句话对吗?

追答

亲,1. 写不写comme的从句都行,不会影响提问;2. 嗯,对

追问

谢谢你的回答。。可是只能采纳一个。。我也觉得写上 comme 的从句可能会更好些。。

追答

不客气,没关系,学习交流更重要,俺跟心袁意朗的回答是两种特殊疑问句的形式,他的更正式和规范,亲可以参考一下O(∩_∩)O~

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-11-12
Quand Louis a-t-il pris un taxi avec sa soeur, comme ils étaient en retard?
Qui a pris un taxi avec sa soeur ce matin, comme ils étaient en retard?
Qu'est-ce que Louis a-t-il pris avec sa soeur ce matin,comme ils étaient en retard?
Avec qui Louis a-t-il pris un taxi ce matin, comme ils étaient en retard?
Pourquoi Louis a-t-il pris un taxi avec sa soeur ce matin?追问

1. 在对划线部分提问时,comme 引导的从句不能省略,是吗?

追答

最好不要省略,因为是前因后果关系的。句子的意思是 因为Louis和他姐姐迟了,所以Louis才和他姐姐打车。所以你改变句型的时候还要带上这句,人家没让你把句子的意思也改了,对吧。

本回答被提问者采纳