第1个回答 2011-10-06
without water 介词短语作状语;
如果用no 只能认为是形容词,修饰water还可以,但是不能做句子成分的。
第2个回答 2011-10-07
B
整个主句是 Man can't live
without water是 介词 without 引导的条件状语从句
如果用no的话no water 无法在句中充当任何成分
第3个回答 2011-10-07
without 介词 prep. 无,没有,不
without water 就是介词 +宾语,构成介词短语,在本题中充当状语。
而no water 是个名词短语,不能充当状语。
第4个回答 2011-10-07
有时候做英语题目,尤其是选择题,语感很重要,通常比语法实用,拿本题来说,人没有水就不能生活,强调“没有”二字,without,即是没有的意思,而no通常翻译为不。
第5个回答 2011-10-07
我们学过no,no除单独使用外,后面通常直接接名词构成名词词组,no water既是如此。而without是with的反义词,很显然,这是一个介词,后面接名词构成介宾短语。再来看live,我们通常说live in the citu,这说明live是个不及物动词,后面不能直接接宾语,而要加上介词,也就是说要接介宾短语。因此 live后面不能接no water 这个名词短语,而要接without引导的介宾短语。