visit作名词的时候,如果后面接的是地名,则加上to。visit作动词的时候,不需要加介词to。
visit
1、读音:英 ['vɪzɪt] 美 ['vɪzɪt]
2、释义:
(1)v. 拜访;参观;闲谈。
(2)n. 拜访;参观;聊天。
3、语法:基本意思是“访问某人或某地”,即“访问”“探望”“参观”“视察”“逗留”“出诊”,指因为礼节、友谊、生意或职责的需要而来到某人处并短时间地与其呆在一起,也可指较长时间地以客人身份在某人家里或所去休息、娱乐、观光的地方居住。引申为“(疾病、灾害等)侵袭”“降临”“惩罚”“施加报复或报应”。
例句:
I'm going to visit my aunt for a few days。
我打算去姑妈家住几天。
近义词:call
call
1、读音:英 [kɔːl] 美 [kɔːl]
2、释义:打电话;访问;召唤。
3、语法:可用作不及物动词,也可用作及物动词。作“喊”“叫”解时,多接简单宾语,作“叫来”“请来”解时,多接双宾语,其间接宾语可转化为介词to的宾语, 作“命名”“称为”“认为是”解时,可接以名词或形容词充当补足语的复合宾语。
4、例句:
Tomorrow I'll pay a call on him。
明天我将要去拜访他。
winnie's visit to garden city.
winnie is visiting garden city for the first time.如何解说是用to还是不用
winnie's visit to garden city.
winnie is visiting garden city for the first time.如何解说是用to还是不用
winnie's visit to garden city中's表的是所属关系,之后的visit 作名词,也就是说这并不是个完整的句子,只是个短语。winnie's visit to garden city is very interesting。
winnie is visiting garden city for the first time.中visit是动词,译为“参观”后面接了地点名词。
亲,这与之前的解释正好吻合呀!