日语单词读音规则

日语的单词是由假名组成的,那么应该怎么读呢是不是一个一个读出来吗?比如:学生(がくせい)应该读作ga ku se i(注意:“se”“i”之间有空格,表示停顿)然而却不是这样,实际上是读作ga sei(“se”“i“之间没有空格,表示连读),好象这个例子 日语跟汉语的拼音一样要拼起来读吗?如果是,规则是什么/?

朋友,跟你说个实话吧。
“背规则”是“为了短时间考试应用”。所以理解很重要。
如果你单词达到一定量,规则自然就出现了,没有达到那种程度说再多都是别人的。——自己需要体会这句话吧。
日语一个字最少会有两种,一个是训读,一个是音读。
一个字的读音(包含一个假名,多个假名组成)。
单个字的发音和连成词后的发音会有变化,词的读音再连成句子后的发音也会发生改变。

你只能去多听,多字,多了解。特殊的练成词发生音变的就要特殊记下。比如英语的过去式,过去分词,有的是不规则变化(发音)那你就要死记下。这没有办法,因为这是人家的习惯用法。

至于你说的:学生(がくせい) 读成ga sei,这个我没听过。或许莫非也有可能琉球那面人的习惯发音?但是写的话肯定是写成 “学生”非要标上个拼音也是(がくせい),你写的ga ku se i,不是人家的拼音,人家“拼音”叫“五十音图”。你打字要先打“拉丁字母”然后才会出现日文,这个和中文差不多,要先用个软件将拉丁文转化成拼音排列。谁让电脑是老外发明的,要不就用“中文拼音排列”了。
你不要在纠结这个问题上了。没有意义。多听,多模仿。标准日本语和标准普中国话一样只能表示一种区域文字规范,不能代表一切该区域的所有文化。你不会说闽南语是外语吧?你不能说他们的发音不正确吧?你又不是搞语言研究的……
希望能帮助到你。追问

首先,谢谢你详细的回答,关于学生(がくせい)这个词的读法我换一种问法吧,从假名的角度来看,学生(がくせい),有4个假名,が、く、せ、い,我的理解是将这4个假名一个一个读出来,而听录音的时候,く、い,这两个音是省略的,是我听错了?还是其他原因?

追答

不能说你听错了,而是理解错了。く和い 他们在发音的时候为了“某种”方便,发音比较轻。
如果你听过日本人极其普通的上班族之间的打招呼 发的“早上好”——おはようございます 这么长的一句,你可能只听到2个和3个词的音。实际上说了9个假名。快而轻,轻而粘,粘中带浊,浊中带促。日本人发音不会如英语大口型,夸张点说,嘴型不变,嘴唇动了动,一句话就说完了。文字解释很难给让你有所感觉。
那么作为初学语言的或者学习“标注话”的外国人来说,还是一个词一个词的好。
那么 学生(がくせい)→ 学是がく 生是せい 连在一起你就按标准读,く和い也发出来,但是要轻。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-02-28
se是一个假名 i也是一个假名 但是せい的话 这里的い就是せ的长音 日语中有长音这么一说 建议你在好好把长音这一部分的内容好好看看 弄懂了得话就挺容易的
第2个回答  2012-02-28
学生读:ga ku se~ え段的后面跟い的话,相当于长音
类似的还有お段的,后面加う的话,也是长音,比如学校(がっこう)念:ga停顿一下 ko念长音
还有あ段后面加あ、比如母さん(かあさん)、ka~san
う段后面加う、俳优(はいゆう),ha i yu~
い段后面跟い、也是长音 いいです i~de su
还有片假名的单词,长音都是用"ー"来表示,比如スーツ(su~tu), ローマ(ro~ma)