日语パパ一词有男朋友的意思吗?

如题所述

没有,パパ是从英语过来的外来语,就是爸爸的意思
有的时候妻子叫丈夫为“孩子他爸”的时候也用这个,但是比较少,一般用お父さん比较多。
我只有在一部BL DRAMA中听到叫情人是这么叫的,但那个纯粹是基于那个情人是他的养父的原因。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-10-22
这句话只有老公的意思,对于父亲,日本人只会称ちち、お父さん、おやじ。
第2个回答  2007-10-22
没有,只是爸爸或老公的意思
第3个回答  2007-10-22
以前在日本的时候,
有很多日本人是这么叫老公的。
和中文的[孩儿他爸]是一样的。

老公叫老婆时有时也叫ママ

但是并没有男朋友的意思。
第4个回答  2007-10-22
没有,是父亲的意思