饮む 否定形式的て形是什么

如题所述

饮む→のまない→のまなくて
ないで和なくて是不一样的,前者表示状态后者表示原因,如果按照正常的のむ的否定て形的话按照正常变形应该是のまなくて
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-05-01
饮まないで・饮まなくて追问

哪个是对的

追答

两个都是

追问

有什么区别

这里可以用两种て形吗?

追答

「なくて」的用法
1.表示并列和对比。此时,前后文主体不同,例如:
● 母亲は来なくて、父亲は来た。 /妈妈没来,爸爸来了。
2.表示原因和结果。例如:
● バスがなかなか来なくて遅れました。 /巴士怎么等都不来,迟到了。
● 汉字がわからなくて书けません。/我不懂汉字。不会写。
「ないで」的用法
1.表示伴随动作状态。
2.表原因和结果的关系。
3.表并列、对比关系。
例如:
●伞を持たないで出かけました。(表伴随动作状态)/不带伞就出门了。
●宿题をしないで怒られた。(表原因和结果的关系) /不做作业挨骂了。
●兄は太っていないで、弟は太っている。(表并列、对比关系)/哥哥不胖弟弟胖。
「ないで」与「なくて」的异同点:
(一)「ないで」与「なくて」都可以表示并列对比关系。只是「ないで」将说明的重点放在前项,而「なくて」侧重于说明前项与后项的对立关系。例如:
●母亲は来ないで(なくて)父亲は来た。/妈妈没来,爸爸来了。
●东京へ行かなくて(ないで)大阪へ行った。没去东京去了大阪。
例句1用「ないで」的话,强调的是“妈妈没来”这个事实。用「なくて」的话,则侧重于将“爸爸来了”与“妈妈没来”这两个事情对比起来进行说明。
(二)「ないで」与「なくて」都可以表示原因和理由。当后句是直接表示主体主观的想法、情绪的时候,两者都可以使用。只不过,当后句是对客观状态进行叙述,并且与主体的心情没有直接联系的时候时,一般使用「なくて」,但多数情况下两者皆可。比如:
●试験に合格できないで(○なくて)落ち込んでいる。 /考试没有合格很沮丧。
●きれいにできないで(○できなくて)、耻ずかしい。/完成得不漂亮,很惭愧。
●先生が出席しなくて、クラス会がお流れになった。/老师不参加,班会就取消了。
图中的句子ないで表示伴随状态,因此不可用なくて替换。

追问

考试会分这么细吗

追答

会考なくて和ないで的区分。

本回答被提问者采纳
相似回答