peculiar particular specal characteristic这几个单词有什么区别?

如题所述

【particular】:
值得注意的;特别的;不寻常的
There was nothing in the letter of particular importance.这封信里没什么特别重要的内容。
独特的;单独的;某一种的
"I don't like this particular scarf 我不喜欢的就是这一种围巾
难以取悦的;考究的;挑剔的
He is very particular about his food.
他吃东西很讲究/挑剔。

【peculiar】:
特有的;独具的
Language is peculiar to mankind.语言是人类特有的。
(常与to连用)特别的;特殊的
a peculiar smell 特殊的气味
奇怪的;不寻常的
This fish has a peculiar taste;这鱼有一种怪味道

【special】:
特殊的,特别的;专门的;专用的,特设的
He has a special car 他有一辆专车
作名词用时,特殊事物,特别事物,特价,特刊,(电视)特别节目

【especial】:
特别的,特殊的(作副词用的时候表特别,格外,尤其,专门)
I love Italy, especially in summer.
我喜欢意大利,尤其是在夏天。
This crown was made especially for the King.
王冠是专为国王制造的。
"'Do you like chocolate?' 'Not, especially.'"
'你喜欢吃巧克力吗?''不是特别喜欢。'

注意:specially 和 especially的区别
specially多指为一特别目的而做
I came specially to see you.我特地来看你
especially侧重达到异常的程度
The Weather has been especially cold.最近天气特别冷。

special, especial, specific, particular, exceptional, extraordinary, peculiar
这些形容词均含“特殊的,特别的”之意。
special〓普通用词,指不同于一般、与众不同,着重事物的专门性,突出与一般不同。
especial和special含义很接近,较正式,但侧重有特殊的意义或重要性。
specific〓着重指某种、某类事物具有的特殊或特定的属性,也可指专门提出作特别考虑的事物。
particular〓侧重不同于普遍性的个性或特殊性。
exceptional〓指不同于一般,本身是特别的或异常的事物。
extraordinary〓语气比exceptional强,指极大地超过一般或正常情况。
peculiar〓强调指与众不同或独特的意思。

specially, especially, particularly
这些副词均可表示“特别地”之意。
specially〓着重为做某事而“专门地、特意地”,相当于on purpose。
especially〓较多地用于正式体,侧重超过其它全部,突出到“特别地”的程度,相当于in particular。
particularly〓用来指同类中特别突出的一个。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答