老外生活中为了说话流利有很多连读, 省略等语音现象
而且唱歌为了艺术效果又会做更多改变处理
发音技巧有很多
以下简单举机关例子
The first time i saw her face was underneath a winters【此处t不发音,因为前面有n,winters实际发音winers】 grey【唱歌艺术效果,此处发音轻柔】
she【唱歌艺术效果,此处发音轻柔,接近于说“嘘”】 told【d发音很轻,接近于无,为了说话轻松保持连贯】 me just【t同前】 the sweetest【t同前】 things
they filled【d同前】 me with the darkest【t同前】 dreams【同】
she fades_into【连读】 the【弱读】 winter sky, i never thought to ask her【击穿,读作asker】 why
we occupied the same space
she amplified my loves disgrace
ohhh here【here there he 中h常可被击穿 弱读 甚至不发音】 she comes
ohhh there she gose【唱歌艺术效果,s几乎不发音】
i've never been impressed【d发音为t】 by the【弱读甚至不发音】 failures of your innocence
you【you也长弱读,可读作yuh,乃至只发“y”的音】 always were_a【连读】 pulse to me
waves crashing_on【ŋ后鼻音连读】 a distant【t发音很轻,接近于无】 sea
ohhh here she comes
ohhh there she goes