火影忍者台词译成中文

俺は适当に忍者やって、适当に稼いで、美人でもブスでもない普通の女と适当に结婚して、子供は适当にふたつ、最初が女の子で次が男の子。长女が结婚して、息子が一人前になったら忍者を引退して、后は日がな一日将棋や碁を打って、悠々自适な隠居生活。そして奥さんより先に老衰で逝く、そんな人生がよかったのによ、柄にもなく、気张っちまった。普通で终わりたかったのによ、面倒くさいことしちまった。
问题补充:【原文】
たとえ 忍术や幻术や 使えなくても 立派な忍者になれることを 证明したいです それが仆の全てです
それが仆の忍道です。
——ロック·リー

【原文】
や!おはよう~诸君~今日はちょっと人生という道に迷てなあ~
——ハタケ·カカシ

【原文】
人は、大切な なにが守りたいと思った时に 本当に强くなれるものなんです
——ハク

【原文】
仆にとって 忍(しの)びに成(な)りきることを难し、できるなら 君たちを杀したくないし、君たちに仆

を杀させたくない けれど 君たちが 无我(むが)って来るなら 仆は刃(やいば)に心(こころ)を杀し、忍

びになりきる 仆は 仆の梦のだめに 君たちは 、 きみたちの梦のために 恨(うら)まないて下さい

仆は大切な人を守りたい その人のために働き その人のために戦(たたか)い その人の梦を考えたい そ

れが仆の梦 ,そのためなら 仆は忍びになりきる 贵方たちを 杀します!
——ハク

我作为一个适当的忍者,赚适当的钱,适当的和既不是美女也不是丑女的普通的女人结婚,适当的生两个孩子,先生女孩,在生男孩,等女孩结婚,儿子能独当一面以后,退休不做忍者,往后的日子里过着一天下棋,悠然自得的隐居生活。然后比老婆先死,那样的人生很美好,没有人际关系,不断努力。想普通地结束,不做麻烦的事。(鹿丸)
我想证明即使不能使用忍术和幻术,也能成为很好的忍者,这是我的全部,这是我的忍道。(李 洛克)
嘿!大家早上好,今天稍微在人生的道路上迷失了(旗木 卡卡西)
人在要想保护重要东西的时候,真地会变得很强(白)
对我来说,成为忍者很难,如果可以的话,不想杀你们,也不想被你们杀,但是,既然你们已经来了,我会杀了你们,成为忍者的我为了我的梦想和你们的梦想,所以不要恨我。
我想保户重要的人,为了那个人工作,为了那个人战斗,想考虑那个人的梦想,这是我的梦想,如果为了这个(我的梦想)的话,我会把成为忍者的你们杀死!(白)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-10-13
火影10大经典语录
1.【原文】
たとえ 忍术や幻术や 使えなくても 立派な忍者になれることを 证明したいです それが仆の全てです

それが仆の忍道です。
——ロック·リー
【译文】
我想证明,即便是 不会忍术、不会幻术、也能成为一名优秀的忍者、这是我生�娜�浚�饩褪俏业娜?nbsp;

道。
——李洛克

2.【原文】
木の叶の美しき青野獣、ロックーリだ
——ロック·リー
【译文】
我是木叶美丽的青色之兽、李洛克
——李洛克
3.【原文】
仆は 贵方がピンチの时は いつてもあられますよ、前に 一度いたってしょ 死ぬまだ贵方を护りで


——ロック·リー
【译文】
你有危险的时候、无论何时我都会在、这是我曾经说过一次的话、到死我都会保护你。
——李洛克

4.【原文】
火影は 俺の梦だから
——ウズマキ·ナルト
【译文】
因为我的梦想是、成为火影。
——旋涡鸣人

5.【原文】
だから 悲剧(ひげき)の主人公(しゅじんこう) 拾(ひろ)で ぴいぴい泣(な)いてら いいてが お前みた

いにバカガずっと泣いてろう 泣(な) き虫(むし)野郎が
——ウズマキ·ナルト
【译文】
因为某事、总把自己当成悲剧的主人公一样不断流泪,就说的过去了么?你呀,看上去就像个白痴一样哭

个没完呢,爱哭的可怜虫!混蛋。
——旋涡鸣人

6.【原文】
安心しろ お前たちは俺が死んても守ってやる 俺の仲间は 绝対杀させやしないよ!
——ハタケ·カカシ
【译文】
放心吧,即使我死也会保护你们,我的伙伴、绝对不会被杀死!
——旗木·卡卡西

7.【原文】
や!诸君~おはよう~今日は道に迷てなあ~
——ハタケ·カカシ
【译文】
呀~各位~早啊~今天迷路了呀~~
——旗木·卡卡西

8.【原文】
や!おはよう~诸君~今日はちょっと人生という道に迷てなあ~
——ハタケ·カカシ
【译文】
呀~早啊~各位~今天正巧在人生的道路上迷路了呀~~
——旗木·卡卡西

9.【原文】
人は、大切な なにが守りたいと思った时に 本当に强くなれるものなんです
——ハク
【译文】
人啊,在想保护最珍贵的东西的时候,会成为真正的强者。
——白

10.【原文】
仆にとって 忍(しの)びに成(な)りきることを难し、できるなら 君たちを杀したくないし、君たちに仆

を杀させたくない けれど 君たちが 无我(むが)って来るなら 仆は刃(やいば)に心(こころ)を杀し、忍

びになりきる 仆は 仆の梦のだめに 君たちは 、 きみたちの梦のために 恨(うら)まないて下さい

仆は大切な人を守りたい その人のために働き その人のために戦(たたか)い その人の梦を考えたい そ

れが仆の梦 ,そのためなら 仆は忍びになりきる 贵方たちを 杀します!
——ハク
【译文】
对我来说、成为真正的忍者很难,如果可以,我并不想杀你们,那样你们也不会想要杀死我,但是,你们

执意要动手的话,我的心会变成一把 利刃去撕杀,成为真正的忍者。我、是为了我的梦想,你们、是为

了你们的梦想,请不要怨恨我,我只想要保护我最珍惜之人,我为那个人做 事情,为那个人战斗,想着

那个人的梦想,这就是我的梦想,为了这些,我成为真正的忍者,杀死你们!
——白

恩,怎么没有佐助的呢?也许是因为佐助每句话都太经典了...
这样吧,我们每人说一句佐助的经典话语,最后弄成一个{佐助语录}...
我先来一句最经典的佐助的口头禅
你这个超级大白痴!
---佐助

参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/22256343.html?si=5

第2个回答  2007-10-13
居然有白的~~~是不是时间太早了以前的~~~~~
第3个回答  2019-01-02
火影10大经典语录
1.【原文】
たとえ
忍术や幻术や
使えなくても
立派な忍者になれることを
证明したいです
それが仆の全てです
それが仆の忍道です。
——ロック·リー
【译文】
我想证明,即便是
不会忍术、不会幻术、也能成为一名优秀的忍者、这是我生
相似回答