“想”和“想要”的区别是什么?

如题所述

一、表达的主题不一样

たい表达的是说话人,对方,自己的希望想要。

たがる表达自己以外的人希望某个事情的意思,转接别人的话,他(她)的希望。

具体解释:

1、たい

【助动词】

想。要。表示说话人,对方或第三者的希望。

例句;

行きたい 

想去

私は周末に映画を见に行きたい。 

我周末想去看电影。

肉を食べたいです。 

我想吃肉。

2、たがる

【助动词】

想,希望,打算。(自分以外の者がある事柄を望んでいる意を表す。)

例句:

彼も见たがっている。 

他也想看。

彼女はしゃべりたがらない。 

她不愿意谈。

扩展资料

表示“第一人称”的愿望及想法----「たい」

首先,我们需要明确的是「たい」是一个助动词,顾名思义,所谓“助动词”的作用是“帮助动词进行表达”,自然跟在“动词之后”。

所以「たい」是一个表达“希望”的助动词,跟在动词的「マス形」之后。

例如:

旅行に行きたいです。

我想去旅游

之所以强调“只能用于第一人称”,是因为「たい」是强烈表达想要做某个动作的心情,愿望等。我们不能冒然去断定其他人的“愿望”,所以可以采取转述的方式。

「たがる」它的接续方式与「たい」一样;其次「たがる」有一种“总是想~~的倾向”。

例如:

うちの子はいつもケーキを见ると、すぐ食べたがるのよ。

我家小孩一看到蛋糕就想吃。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考