【200分汉译英】原创感悟译吧系列之一

1.做男人要随时调整自己的策略,跟战火中指挥一样,不断变换着战术,以期以最少的兵力凯旋,活着回去就是英雄。

2.男人帅与否不在外在,而是他用睿智的手段去赚取整个世界财富的百分比,这时女人最心动,因这时的男人在用心工作中。

第1个回答  2007-09-01
1.做男人要随时调整自己的策略,跟战火中指挥一样,不断变换着战术,以期以最少的兵力凯旋,活着回去就是英雄。
A man must adjust his own strategy at any moment,just like commanding in the flames of war,he must change his strategy continuously,so as to triumph at a least military strength,whoever comes back alive is a hero.
2.男人帅与否不在外在,而是他用睿智的手段去赚取整个世界财富的百分比,这时女人最心动,因这时的男人在用心工作中。
If a man is handsome or not lies not in his appearance,but in the percentage of the whole world's wealth he gains with his sagaciousness and means.Such a man can strike a woman's heart to the bottom,because at this time,he is working at pains.本回答被网友采纳
第2个回答  2007-08-29
1.做男人要随时调整自己的策略,跟战火中指挥一样,不断变换着战术,以期以最少的兵力凯旋,活着回去就是英雄。
Being a man requires adjusting self-strategy at any time, same as being a commander who constantly changes his tactics in a war so that he can make a triumphant return with least troops. Those who survive finally are heroes.

2.男人帅与否不在外在,而是他用睿智的手段去赚取整个世界财富的百分比,这时女人最心动,因这时的男人在用心工作中。
It doesn't depend on appearance when judging a man handsome or not, but the percentage of worldwide wealth he can earn with means of widsom. By this time, women are most tempted because a man in this moment is very involved in his work.

仍旧很认真地翻译好了
第3个回答  2007-08-29
1.做男人要随时调整自己的策略,跟战火中指挥一样,不断变换着战术,以期以最少的兵力凯旋,活着回去就是英雄。
To be a man, you need to continuously adjust your strategy, it's like directing in a battle, constantly changing your battle plan using the least number of soldiers to triumph. The one who makes back alive is the hero.

2.男人帅与否不在外在,而是他用睿智的手段去赚取整个世界财富的百分比,这时女人最心动,因这时的男人在用心工作中
A man's attractiveness doesn't depend on his appearance, it relies on how he uses his wisdom to gain a percentage of world fortune. At this time a woman will be moved, because a man is devoted to his work.
第4个回答  2007-09-03
1做男人要随时调整自己的策略,跟战火中指挥一样,不断变换着战术,以期以最少的兵力凯旋,活着回去就是英雄。

A man should adjust his strategy at any moment, just like a commander in wars, winning battles with the least deployment of troops by constantly changing tactics, to return alive and be a hero.

2.男人帅与否不在外在,而是他用睿智的手段去赚取整个世界财富的百分比,这时女人最心动,因这时的男人在用心工作中。

Looks is not the criterion for a man’s charisma,instead,it is the percentage of world’s wealth he amasses with his wisdom. This is the time when women are most fascinated by his indulgences with his work.本回答被提问者采纳
第5个回答  2007-09-02
1.To be a man requires adjusting one's own strategy all the time, just like what a commander does in battle fields, with the minimal men to triumph.The one who goes back lively is the very hero.

2.Handsome or not, it's not decided by men's appearences, but by the wise means of men to get a place in the rich of the world which interests women most just because this kind of men's devotion to the work.