第1个回答 2011-11-24
教室里少年的汗味昭示着青春的气息,黑白上那一个意犹未尽的问号——“什么是幸福?”瞬间乱了我的心绪。夕阳的余晖从窗户中倾泻出来,透明了空气中的尘埃。任思绪漫游在回忆里浩瀚的海洋,寻找幸福……
干净的秋风萧瑟了谁的寂寞,梧桐叶落,一片祥和安宁。窄窄的篱笆圈住那小小的房舍,一抹墨色的身影伴着秋菊在秋风里摇摆。那是陶老夫子的幸福。“采菊东篱下,悠然见南山”。赏流水潺潺,月影幽幽,观花开花落,云卷云舒。远离了世俗的尘埃,摆脱了官场的黑暗,收获了那一份宁静的幸福。诚然,这样的幸福是谁都渴望的,没有那么多劳累,不用在世间来回的奔走。田园之乐实在是令人钦羡,我们却不得不在尘世间漂泊。轻叹着摇头,这样的生活诚然不属于我。
昂首朝天,举杯望月。李白游走在大唐华美的壮丽河山中,做一个四处寻访的诗人。在那美丽的桃花潭边邂逅汪伦,谱写一曲友情深深“桃花潭水深千尺,不及汪伦赠我情”。李白像一只快乐的鸟儿,看遍世上美好的风景。在如诗如画的山水中,大叹江山多娇,河山大好。他的一生都在旅行,他用自己的那份诗情画意谱写了一个朝代的浪漫情怀。他的生活充满了明亮欢快的色彩。我羡慕他那双眼睛,赏了那么多的美景;我羡慕他那双手,谱写了多少千古奇诗‘我羡慕他一切的一切,羡慕他尽情游山玩水的幸福,却不得不感叹现实的骨感。
三藏一生的梦想就是取得西天的佛经,在经历了九九八十一难后,他最终修成正果。眼前是飘渺的雾霭,幽幽的檀香探入他的鼻息,渲染几抹安详。身上火红的袈裟流露他成功的喜悦。多少的苦难,才铸就了今天的成就。凡胎褪去,落地成佛。幸福在那一瞬间充盈他的心扉。像破茧的蝴蝶,终于历经万难后豁然开朗。
轻轻收回漫长了的思绪,细细思量:陶老夫子的幸福是茶一样的清雅脱俗;太白诗仙的幸福是画卷般的绚烂多彩;三藏的幸福便是成功后的豁然和喜悦……
于我而言,他们的幸福的确令人钦羡,却不一定适合我。自己平凡简单的生活何尝不是一种幸福?虽不如陶老夫子那般闲适,却也忙里偷闲;虽不如太白诗仙那般走遍山水,但一次短暂的出行也能回味好久;虽不如三藏那般取得巨大的成功,但小小的成就也欣喜若狂了。
这像白开水一样平平淡淡的生活就是我所向往的,白水自是无色无味的,但是我们可以随意地改变它的味道色彩。这就是我的幸福,平平淡淡,简简单单。
唇角勾起一抹微笑,高高地举起手。从容地回答,从容地坐下。然后看着老师以一抹意味深长的微笑结束争论;
“从别人的幸福中回首,你会发现幸福其实就融合在我们的生活里,每一点每一滴都洋溢着幸福。”
第2个回答 2011-11-24
文言文宾语前置类型作者:佚名 时间:2008-6-8 21:48:30 来源:会员转发 人气:12068
动词可以带宾语,介词也可以带宾语,在文言文中,宾语前置是有条件的。
一、动词宾语前置
文言文中动词宾语前置,大致有以下四种种情况:
(一)否定句中,代词作宾语。
否定句中动词的宾语如果是代词,这个代词宾语一般要放在动词的前面,这是古汉语特有的用法。
1、动词前面有“不”“未”“弗”“无”等否定副词的否定句。在这种否定句里,动词的宾语如果是代词,一般放在动词的前面
2、古之人不余欺也。(《石钟山记》)译文:“古时候的人没有欺骗我呀。”
这是个否定句。动词前面有否定副词“不”,代词宾语“余”,放在动词“欺”的前面。翻译的时候应该按现代汉语的顺序,即“古之人不欺余也”。
忌不自信。(《邹忌讽齐王纳谏》)译文:“邹忌不相信自己(比他漂亮)。”
这是个否定句。动词前面有否定副词“不”,代词宾语“自”,放在动词“信”的前面。翻译时应该按现代汉语的顺序,即“忌不信自”。
3、以否定性无定代词作主语的否定句。在这类否定句中,动词的宾语如果是代词一般也要放在动词的前面。
三岁贯汝,莫我肯顾。(《硕鼠》)
这是否定句。它的主语是“莫”“莫”是否定性无定代词。宾语“我”也是代词,现代汉语“莫我肯顾”应理解成“莫肯顾我”。
(二)疑问句中,代词作宾语,放在动词谓语前。在古代汉语里,使用频率大的疑问代词是“何”字,其他的还有“谁、孰、恶、安、焉、胡、奚、曷”等,它们作宾语时,也放在动词谓语前面。
① 良问曰:“大王来何操?”(〈鸿门宴〉)译文:“张良问道:‘大王来时带什么了吗?’”
这是疑问句,“何”是疑问代词,它充当动词“操”的宾语,前置到“操”的前面。按现代汉语的顺序,应是“大王来操何?”
② 沛公安在?(〈鸿门宴〉)译文:“沛公在哪里?”
这是疑问句,“哪里:是疑问代词,它是动词在“的”宾语,前置到“操“的前面。按现代汉语的顺序,应是“沛公在安?”
(三)用“之”把宾语提到动词前,以加重语气。这种现象古汉语并不多见。如:
句读之不知,惑之不解。(韩愈《师说》)
译文:“不懂得断句,不明白疑难问题……”
句中的“句读”,“惑”都是要强调的宾语,动词是“知”、“解”。“句读”、“惑”前置到动词前面。“之”是标志。
“句读之不知,惑之不解”即“不知句读,不解惑”。
(四)用“是”把宾语提到动词前,以加重语气。
① 君亡之不恤,而群臣是忧,惠之至也。(《左传•僖公十五年》)
译文:“君王不忧虑自己流亡在外,却担心臣子们,真是仁惠到极点。”
句中“亡”,“群臣”分别是“恤”,“忧”的宾语,“是”“之”都是宾语前置的标志。
① 无乃尔是过与?(《季氏将伐颛臾》)译文:“该不会要责备你吧?”
句中“尔”作“过”的宾语,借“是”把宾语前置,以示强调,即“过尔”,“过”在这里是“指责,责备”的意思。
像成语“唯利是图”,“惟命是从”,“惟你是问”“唯才是举”“惟马首是瞻”等等,就是这种格式,其中“惟”译成“只”“只是”或“专”“一定”等,而“是”是提宾的标志,不译。
(五)特殊情况:
1、“相”字解释为“动作偏指一方”时,可译为“我,你、他(她)”,这时“相”用在动词谓语之前。如:
① 吾已失恩义,会不相从许(你)
② 勤心养公姥,好自相扶将(她)
③ 儿童相见不相识,笑问客从何处来(我)
2、“见”解释为“动作偏指一方”时,可译为“我”,这时“见”字也常常放在动词谓语前,表示“对自己怎么样”。如:
① 府吏见丁宁(我)
② 生孩六月,慈父见背(我)
③ 望见恕(我)
除此之外,还有现在常用的“诚请见教”“望见谅”“请勿见笑”,都属此用法。“见”可译为“我”,即“诚挚地请求教导我”“希望原谅我”“请不要讥笑我”。
3、“自”字解释为“自己”时,也常常放在动词谓语前,如现代汉语的“自制、自杀、紫纹、自救、自信、自焚、自律”等词语,可以说都是古代汉语结构遗留在现代汉语里的合成词。如:《邹忌讽齐王纳谏》:“忌不自信”中“自信”应理解为“信自”。
① 举贤以自佐
③ 何不怀瑾握瑜,而自令见放为
二、介词宾语前置
文言文中,常见的介词有“于、以、为、与、从、自、向”等,它们往往与后面的名词或名词性短语结合,组成介词结构。这些在介词后的名词或名词性短语,叫介词宾语。介词宾语一般放在介词之后,文言文中在以下情况下放在介词之前:
一 疑问代词作宾语,一般放在介词之前。如:
① 王问:“何以知之”?(《廉颇蔺相如列传》)
② 微斯人,吾谁与归?(范仲淹《岳阳楼记》)
译文:“我跟谁在一道呢?”
“谁与”是“与谁”,“与”是介词,“谁”是疑问代词,充当介词“与”的宾语,前置到“与”的前面。
二 介词宾语不是疑问代词,但是为了强调它,也放在介词的前面,这种情况最常见的是“以”的宾语前置。如:
① 余是以记之……(苏轼《石钟山记》)
译文:“我因此记下这件事……”
“以”是介词,“是”是宾语,“是”提到“以”的前面。
② 一言以蔽之
③ 夜以继日
“一言以蔽之”,宾语“一言”,放在“以”的前面,以示强调,意思是“拿一句活就能概括它”。“夜以继日”,宾语“夜”,放在“以”的前面,意思是“拿夜晚来继续白天”。
“一言以蔽之”、“夜以继日”即“以一言蔽之”、“以夜继日”。
像成语“严以律己”“宽以待人”“坐以待毙”等都属于这种格式。
三 介词宾语是方位词,也放在介词的前面。
项王,项伯东向坐;亚父南向坐-----亚父者,范增也;沛公北向坐;张良西向侍。(〈鸿门宴〉
这里的“东”“南”“北”“西”都是方位词,都充当“向”的宾语,放在前面,以示强调。翻译成现代汉语应是“向东”“向南”“向北”“向西”。
定语后置
一.数量词做定语多放在中心词后面。
格式:中心语+数量定语
1比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。(陈涉世家)译文:“等到了陈这个地方,有六七百辆车,千多名骑兵,数万名士兵”
2一食或尽粟一石(《马说》)译文:“吃东西有时能吃完一石粮食”
3尝遗余核舟一。(魏学洢《核舟记》) 他曾经赠给我一个用桃核雕刻的小船。
4以乘韦先,牛十二犒师。《左传•崤之战》 用四张熟牛皮在前,又用十二头牛犒赏秦军
5我持白璧一双,欲献项王;玉斗一双,欲与亚父。(《鸿门宴》)我持一双白璧,想要献给项王;一双玉斗,想要赠与亚父
6 通计一舟,为人五;为窗八;(核舟记)统计整个小船,有无个人,有八个小窗
7吾家藏书一万卷,集录三代以来金石遗文一千卷,有琴一张,有棋一局,而常置酒一壶(六一居士转)我家里藏了书一万卷,集录夏、商、周三代以来金石遗文一千卷,有一张琴,有一盘棋,又经常备一壶好酒
二.楚辞句式定语后置
"楚辞"代表着南方方言,一般用"之"来倒装,其固定格式是:名词+之+定语:
带长铗之陆离兮,冠切云之崔嵬.(《涉江》)
居庙堂之高,则忧其民:处江湖之远,则忧其君.(《岳阳楼记》)
孰又能以身之察察受物之汶汶者乎 (《屈原列传》)
颠倒过来,依次是"陆离(言长)的长铗""崔巍(言高)的切云(指帽子)","高的庙堂""远的江湖","洁白的身子""肮脏的外物".
三.用“者”字结构将定语后置。这种定语后置,有个特殊标志,总是用助词“者”来煞尾。有时,在中心词与定语之间插上“之”(或“而”,或“有”)字。如:
①人马冻死者相望。(《李愬雪夜入蔡州》)
——冻死的人马随处可见。
②并以为国人之读兹编者勖。(《黄花冈七十二烈士事略》序)
——并且用它对读这本书的国人(进行)勉励。
③此四者,天下之穷民而无告者。(《孟子•梁惠王下》)
——这四种人是天下没处伸诉的穷苦百姓。
④楚人有涉江者。(《察今》)
——有个渡江的楚国人。
值得注意的是,有一种句子定语被中心词切割为两部分,一部分前置,一部分后置。如:
⑤信至国……召辱己之少年令出胯下者,以为楚中尉。(《史记•淮阴侯列传》)
——韩信前往自己的封国(楚国)……召来曾侮辱过自己让自己从他胯下爬过去的那个青年人,叫他担任楚国中尉。
说明:这第三种类型的定语后置,有很多人赞成,也有很多人反对。作为句法分析可以进一步讨论。我个人是赞成的,因为承认定语后置说较有利,译出的句子也较简洁;再者,就是现代汉语中,也有定语后置的句式。如:“党员革命意志衰退,不履行党员义务,不符合党员标准,经多次教育帮助仍无转变的,劝其退党,不予登记。”(《中共中央关于整党的决定》)这种定语后置的句式,有突出中心词的作用。
四.“所”字结构作定语后置。
如:①怨愤所积,如怒涛排壑……(《黄花冈七十二烈士事略》序)
——(对清朝统治者)长期积聚的怨恨和愤怒,像汹涌的洪水冲出山沟一样……(“怨愤”是中心词,“所积”——“所”字结构作定语,后置,翻译时前置。)
注意与“所”字结构作定语前置的区别。如:
②所得表众亦极七八万耳。(《赤壁之战》)
——得到的刘表的军队最多不过七八万人。(“所得”的对象是“表众”,作“表众”的定语,前置与例①不同。)
介词结构后置
在现代汉语中,介词结构经常放在谓语动词之前,或主语之前,做句中或句前状语。而在文言文中,这种介词却经常放在谓语动词后用作补语,翻译的时候,习惯上把它当作状语,所以这种语法现象称为状语后置或介词结构后置。而从古代汉语脱胎而来的成语中也常有这种用法。
状语后置现象在成语中的表现形式基本上可以分为两种。
第一,“于”字结构的成语,这类成语是由介词“于”和名词或名词短语构成。如:“无济于事”中“于事”是状语,放在了谓语“无济”后面,现代汉语语序应是“于事无济”。“ 生于忧患,死于安乐”就是“于忧患生,于安乐死”;其他类似的还有“重于泰山、死于非命、无动于衷,喜形于色、毕其功于一役、拒人于千里之外、防患于未然”等。在文言文中,这类现象和用法比比皆是。
第二,“以”字结构的成语,这类成语由介词“以”和名词或名词短语构成。如:“动之以情”中“以情”是状语部分,放在了谓语“动”后面,现代汉语语序应是“以情动之”。其他类似的还有相濡以沫、嗤之以鼻、持之以恒、掉以轻心等。文言句中也有很多这样的用法,如:“王尝语庄子以好乐”(《庄暴见孟子》),句中的“以”解释为“把”,“以好乐”解释为“把喜欢音乐这件事”。本回答被提问者和网友采纳