范仲淹二岁而孤的“而”怎么翻译

如题所述

没实际含义。

原文:

范仲淹二岁而孤,家贫无依。少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读。既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州。仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已。常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。”

译文:

范仲淹两岁的时候就失去父亲,家中贫困没有依靠。他年轻时就有远大的志向,常常把治理国家作为自己的责任,发奋苦读,有时晚上疲倦了,就用冷水洗脸;连饭也吃不上,就吃粥坚持读书。

做官以后,常常谈论天下大事,奋不顾身。以至于有人说他坏话被贬官,由参知政事降职做邓州太守。范仲淹刻苦读书、勉励自己,每餐不吃两种以上的荤菜,妻子和孩子的衣食仅仅刚够罢了。他经常朗诵自己作品中的两句话:“读书人应当在天下人忧之前先忧,在天下人快乐之后才快乐。”

赈灾济民

明道二年(1033年)七月,天下大旱,蝗灾蔓延,江淮和京东一带灾情尤其严重。为了安定民心,范仲淹应诏赈灾,开仓济民,并将灾民充饥的野草带回朝廷,以警示六宫贵戚,戒除骄奢之风。

皇祐二年(1050年),吴中发生大饥荒。此时主管浙西的范仲淹,一面调集粮食赈灾,一面大规模兴建土木工程,招募百姓服役,由官府每日负责饮食。通过这种方法,“日无虑数万人”,使杭州局势稳定,没有出现灾民流徙的情况。

皇祐三年(1051年)知青州时,逢河朔饥荒,范仲淹又成功地运用在浙西之策,既平抑粮价,又帮助青州百姓渡过青黄不接的艰难时光。后因冬寒病重,求至颍州

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2016-12-01
而作连词可以表示并列、递进、承接、转折、假设、修饰、因果、目的八种关系。
这句话中的而表示修饰关系。“二岁”是时间状语,前面省略了介词“在”。孤是动词:死了父亲的意思,是谓语。而可以翻译为“就”
范仲淹在二岁的时候就死了父亲。本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2011-09-04
而作连词可以表示并列、递进、承接、转折、假设、修饰、因果、目的八种关系。
这句话中的而表示修饰关系。“二岁”是时间状语,前面省略了介词“在”。孤是动词:死了父亲的意思,是谓语。而可以翻译为“就”
第3个回答  2011-09-04
翻译成"就"
第4个回答  2012-04-21
就 的意思
相似回答