Said I'm so sick of love songs so sad and slowSo why can't I turn off the radio?这是什么意思啊

Said I'm so sick of love songs so sad and slowSo why can't I turn off the radio?这是什么意思啊

意思是我说过我已经厌倦了有关爱情的歌曲,都是那么的悲伤又缓慢。但是如果这么说,我为什么无法关上收音机

重点词汇:sick

英 [sɪk]  美 [sɪk] 

adj. 厌恶的;病态的;不舒服;渴望的;恶心的 ;生病的

n. 病人

vt. 使狗去咬;呕吐;追击

短语

sick leave 病假

sick of 厌烦 ; 厌恶 ; 坡

be sick in bed 病在床上 ; 生病在床 ; 害病在床

anointing of the sick 病人傅油圣事 ; 病人傅油礼 ; 终傅圣事 ; 病者涂油

词语用法:

sick的基本意思是“有病的”,在英式英语中只用作表语,而在美式英语中则既可用作表语,也可用作定语,常用于修饰人,偶尔也用于修饰事物如sick leave(病假)。

sick有时可指与“呕吐”有关的具体症状,如“恶心的,想吐的”。用于比喻可指“讨厌的”“渴望的”“心烦意乱的,恼火的”等。作“腻烦的,厌恶的”解时,常后接介词of。

sick不受heavily修饰,表示“病重”,可用seriously。

sick的比较级是sicker,最高级是sickest。



温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-08-30
love songs的歌词哦
意思就是“我说过我已经厌倦了有关爱情的歌曲,都是那么的悲伤又缓慢。但是如果这么说,我为什么无法关上收音机(而不去听里面播放的爱情歌曲)”

如果还有不懂问我哦~本回答被提问者采纳
第2个回答  2011-08-30
Flyleaf I
第3个回答  2011-09-01
你这个是破局了吧? 应该是 谁说:“我讨厌爱情歌曲,那么的悲伤缓慢!难道我就不能关掉收音机吗?”
第4个回答  2011-08-30
我很恶心爱情歌曲,基调既悲伤又缓慢,因此为什么我不能关上收音机呢?