普渡众生和普度众生,谁是正确的呢?

普度众生中的度是渡通假字吗?为什么这里要用度而不用渡呢?因为跟据佛教的释义,普度众生,可能是将众人渡向彼岸的意思啊?但某个被广泛引用的资料里用的是度。。。还有渡碟的渡。同问。

普渡众生:指普遍引渡所有的人,使他们脱离苦海,登上彼岸。
普度众生:认为大众营营扰扰,如溺海中,佛以慈悲为怀,施宏大法力,尽力超度他们。
普度众生”的“度”就是“超度”的“度”。超度的本义是超越,佛教和道教用来指使死者灵魂得以脱离苦难的一种仪式。引申指让活着的人也脱离苦海,认为大众生活在尘世,如溺海之中,佛家以慈悲为怀,施宏大法力,尽力救助他们,登上彼岸,脱离苦海。如《佛说无量寿经》:“普欲度脱一切众生。”因此,“普度众生”的“度”应该写作的“度”。但是,也有人从另一个角度理解,认为普度众生就是普遍引渡所有的人,使他们脱离苦海,登上彼岸,把“度”理解为“引渡”,于是,就写作“普渡众生”。那么,这两种写法哪种算对呢?考虑其来源,这两种写法只是理解的角度不同,就都算对了。不过,佛经里好像写成“普度众生”比较正规
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-03-08
一般都是普度众生。认真读佛经,最早都是度。后来一般都是度指时间,渡指空间。但也存在特殊情况:“过渡时期”,因为“过度”是副词,不能作动词或形容词用。
第2个回答  2011-09-06
应该是渡,因为是渡过苦海的意思,佛教认为我们的今生是受苦受难的
第3个回答  2011-09-06
都对,佛常以渡船载人过河到彼岸来比喻得道。而菩萨又有六度万行。
第4个回答  2011-09-06
应该渡才是正确的~~~