Turn+out是不是带回的意思?

如题所述

“Turn out”这个短语不是“带回”的意思。它的意思有多种,具体解释需要根据上下文来判断。例如,如果说“大批市民在街头示威游行,结果警方出动了大量防暴警察将其驱散”,那么“turn out”指的就是最终的结果,即上述游行事件的结果是警方出动了大量的防暴警察。而如果说“预计明天的选举将有巨大的投票率,是否能够实现这一点还要看最终的投票情况”,那么“turn out”就指代最终的投票情况。因此,“turn out”通常指的不是“带回”,而是指某个事件的结果或者某个统计数据的最终情况。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-03-12
"Turn out" 的含义是 "结果是","证明是","竟然是","结果是……"等等,通常用于表示某个事实或结果。它并没有带回的意思。例如:

It turned out that he was telling the truth.(结果证明他说的是实话。)
The party turned out to be a huge success.(聚会结果非常成功。)
I didn't expect it, but it turned out that I passed the exam.(我没想到结果是我通过了考试。)
所以,“turn out”不是“带回”的意思。
第2个回答  2023-03-12
学习了英语语法:短语bring about的用法、短语turn up的用法、 短语die from的用法、短语get over的用法、短语look like的用法