帮忙翻译以下英语短文?谢谢

LOVE BEYOND DEATH
A Blooming Tree

May Buddha let us meet
in my most beautiful moments.
I have prayed for it
for five hundred years.
Buddha made me a tree
by the path you should take
In full blossoms I'm waiting in the sun
each flower shining with my preexisted expectation.
As you are near.listen carefully
the quivering leaves are my waiting passion.
As you pass by the tree
without noticing me.
My friend.upon the ground behind you
is not the fallen petals but my withered heart.
翻译成汉语的,谢谢了,大概意思就可以了

楼上的都不对啦!
爱情超越死亡,一树盛开的五月佛陀让我们满足,在我最美丽的时刻. 我已经祈祷了五百年. 佛陀使我一棵树的路径,你应该采取全面开花,我在等待太阳每 花闪耀着我国预制的期望. 如你near.listen小心树叶颤动是我等待的激情. 正如你路过的树没有看见我. 我friend.upon地面背后,你是不是倒下的花瓣,但我的心已枯死.
楼主如果要翻译的话,建议使用灵格斯(Lingoes)翻译软件,我也帮你找好了!

参考资料:http://www.lingoes.cn/

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-07-09
我在佛前求了五百年,希望我们在我最美丽的时候相遇
佛把我变做一棵树,长在你走的路旁边
我在骄阳中盛开,等待
每朵花都因前世的期待而闪耀
当你走近,留心听,
叶子因兴奋地等待而颤抖
当你从树旁走过, 没注意到我
我的朋友
在你身后落下的不是花瓣
而是我枯萎的心
第2个回答  2007-07-09
一棵开花的树 5月菩萨让我们见面在我的最美好的片刻。我祈祷了为它五百年。菩萨做了我一棵树由您应该上在充分的开花里我等待在阳光下各朵花发光以我的事先存在的期望的道路。因为您仔细地是near.listen 颤抖的叶子是我等待的激情。如同您通过树没有注意我。我的friend.upon 地面在您之后是没有下落的瓣而是我的凋枯的心脏
相似回答