44问答网
所有问题
为什么新概念英语(第二册)的14课是he was English himself 而不是 he is English himself
如题所述
举报该问题
推荐答案 2011-08-15
因为是说那一次的经历,凡是涉及当时语境,基本上都用相关的过去时态,如一般过去式、过去进行时等。而且强调当时那种尴尬微妙好笑的场景,当时那人就是英国人,却两个英国人无话可说,是不是很好笑啊!话说,现在这个人也许不年轻了,也许换国籍了呢!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://44.wendadaohang.com/zd/6ZR6KGVRG.html
相似回答
...he was
English
himself
!
为什么是he
was而不是he
is?
答:
learnt是过去式,句子用的是一般过去时态,所以be动词用了
was
逐句精讲
新概念英语第二册
:
第十四课
你会讲英语吗?
答:
语言点1 表达“除了……之外”的重点短语:1)apart from和exccpt for常用在句首,后不加句子(不包括其后所跟的内容,相当于without )。Except for being too long, this is a wonderfiil movie.除了有一点长之外,这是一部很不错的电影。2)except常用于句中(不包括其后所跟的内容,相当于without...
...
14
中:As I soon learned,
he
was
English
himself
此处as引导的
什么
从...
答:
这句话里边as引导的非限制性定语从句,先行词为后面的一句话。现在这种表达已经形成了一种习惯,as I know,...; as I soon realized, as I
was
told ...; as he told me...等等,as后面的动词必须是及物动词,更多的
新概念二册的
知识点,可以在新东方的课堂上学到。
汉英翻译:1、他向我提出要求搭车。 2、我很快就了解到,他自己就是个...
答:
地道的英语中不进行翻译。2. Soon I realized that he's British
himself
.注:根据语境的需求,如果是在交代“哎呀我以前怎么没注意到他的国籍的呢”,那么属于过去时,我翻译的要改成:Soon I realized that
he
himself
was
a British man.希望对你有帮助,有不懂的欢迎追问 :)...
大家正在搜
新概念英语第二册第10课
新概念英语第二册41课
新概念英语第二册英音版
新概念英语第二册有多少颗
新概念英语第二册第2课
新概念英语第二册第五课
新概念英语第二册第三课
新概念英语第二册第六课
新概念英语第二册第七课
相关问题
as i soon learnt,he was englis...
新概念英语“As I learnt , he was an ...
As I soon learnt,he was Englis...
As I soon learnt ,he was Engli...
As I soon learnt,he was Englis...
问下新概念二册Lesson 14中:As I soon le...
as I soon learnt,he was Englis...
As I soon learnt,he was Englis...