44问答网
所有问题
外国电影中国翻译的有哪些
如题所述
举报该问题
推荐答案 2011-08-08
尖峰时刻1.2.3(成龙) 2012世界末日 罗马假日 第一滴血 好多好多.......只要是外国电影有90%的都是中文字幕
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://44.wendadaohang.com/zd/6ZVZKRYYG.html
其他回答
第1个回答 2011-08-08
电锯惊魂
第2个回答 2011-08-11
中国境内的大部分都是有中文字幕的。
相似回答
求一些
翻译
成中文的好看的
外国电影
答:
《暮光之城》,《夜访吸血鬼》,《重返17岁》
你印象中
有哪些翻译
得比较好的
外国电影的
中文译名?
答:
翻译比较好的,印象里面是属于
《IF only》
这部电影,
在国内翻译为《如果能再爱一次》
。这部电影的原名只有简答的两个单词“IF”和“only”,整个故事开头就提及这段恋爱因为种种原因而分开,在各自后悔来袭时候一觉起来发现回到曾经,身边还有曾经那个的他。电影中文翻译直接把电影原名跟故事内容紧扣,明确且...
有哪些
,
国外电影
和电影版动画片,被
翻译
成国语的?
答:
《马达加斯加》
(超好看),
《冰河世纪》,《快乐的大脚》
随便几部都特别的棒!
外国电影
名字到
中国
换了个名字
的有哪些
答:
电影原名《Lost in Translation》,
电影译名《迷失东京》
。这部经典的电影原名《SCENT OF WOMAN》,中文译名《闻香识女人》,而《女人的芳香》这样的译名未免俗气了很多。译名满分好评!电影《Hilary and Jackie》的译名《她比烟花寂寞》,翻译的很好,标准的信达雅!要是直译为《希拉里与杰基 》就太平常了...
大家正在搜
外国电影怎么能翻译过来
中国电影
中国第一部电影
外国经典电影
中国电影票房排行榜
中国十大催泪感人电影
美国电影
外国片
美国派