日语问题 横,そば的使用句型?

同上
机(つくえ)の横(よこ)に椅子(いす)があります。/桌子一侧有把椅子。
木(き)のそばに猫(ねこ)がいます。/树的旁边有只猫。
駅(えき)のそばにタバコ屋(や)があります。/车站旁边有个烟摊。
对吗?

横andそば最直接的不同点就是:“横”更偏向于强调方向,而“そば ”则强调位置。
“横”一般指横向的,与对象物体平行方向的方向感,如:机(つくえ)の横(よこ)に椅子(いす)があります。这句话翻成桌子的一侧有把椅子。但也透露给我们一个讯息,即在桌子的水平方向的旁边有把椅子,当然,这就没必要翻出来了。
“そば ”则是强调的位置,一般直译为旁边就可以了,如:木(き)のそばに猫(ねこ)がいます。树的旁边有只猫。就这么简单,但具体的猫在树的哪一边就不得而知了。
所以说日语其实很好用,看似意思相近,但实际内涵却各有千秋,根据说话人想表达的意思来选合适的词才是关键。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-07-17
横 是指旁边的意思 例如一幢建筑物面南,则它左右两边的建筑物就可以称为是“横(よこ)”
而 恻そば 不仅是在其左右 而是前后左右,泛指周围
横 侧重于一个给人“横”的感觉。成为一排。
第2个回答  2007-07-17
「よこ」在使用时,其与其他的旁边的区别的特性是可以指某一物体的侧面。如:「机(つくえ)の横(よこ)に纸を贴ります。」,桌子的旁边贴着纸。
「そば」在使用时,其特性是相临的两个物体是有主有次的,AのそばにBがあります。A主B次,通过A找到B。如:「木(き)のそばに猫(ねこ)がいます」树是大坐标,先看到树,在是猫。猫在树的前后左右都可。

参考资料:相信我,这是你想要的。

相似回答