高二了,语文文言文是个大问题,该如何搞定?

高二了,语文文言文是个大问题,该如何搞定?

语文文言文学习的四种方法
1.掌握基本知识结构文言文大体上可以分为词和句。
词可以分为实词和虚词两大类。其中,实词又可以分为五类:①单音词和双音词。文言文以单音词居多,现代汉语以双音词居多。如“妻子”一词在现代文中是一个双音词,意指老婆,而在文言文中则是两个单音词,是指老婆和孩子。②古今异义。包括同义扩大、词义缩小、词义转移、感情色彩改变和名称说法改变等。③一词多义。如“引”字,本义为开弓,引申义有五种之多:延长、伸长;拖、拉;引导、带领;拿、引用;后退、退却。④通假。包括通用、假借和古今字。其基本规律是“同音代替”。⑤词类活用。包括:名词活用作状语;名词活用作动词;形容词作名词;形容词活用为动词;使动用法、能动用法、意动用法和为动用法。句也可分为五大类:判断句、被动句、倒装句、省略句、固定句式。其中倒装句又可分为主谓倒装句、动宾倒装句、宾语后置句和状语后置句。
2.掌握正确的翻译方法人们通常以“信、达、雅”作为衡量一篇译文好坏的标准,文言文的翻译也是如此。
好的译文能够将一篇文章在另一种语言环境中真实、完美地再现出来。如果将一篇寓意深刻、很有文采的文章翻译得干巴生硬,或艰涩难懂,就没有完全达到翻译的目的,同时也歪曲了原作。可见,翻译不仅是文言文综合水平的体现,也反映出译者的表达能力和写作水平。 “忠实原作、字字敲定、直译为主、意译为辅”是翻译文言文时应遵循的总原则。具体来说,翻译时要注意以下几点:①补充省略的部分。原文中省略的部分,如谓语、主语、宾语等,要视情况补充完整。②调整语序。文言文中有很多倒装句,如谓语前置、宾语前置、定语后置等,都与现代汉语的语序不同,翻译时应调整过来。③适当增减。有些文言文的语句,非常精练,言简意丰,翻译时应做适当扩充,以充分表达原文的意思。相反,有的文章为增加气势,强化效果,故意用一串有同样意思而说法不同的句子,这时,翻译就要合并凝缩。此外,还要注意句子的语气、句子间的关系、修辞手法等,翻译时要完整贴切地表达出来。
3.断句古人写文章,没有标点符号,因此,如何断句直接影响着对文章内容的理解。
正确断句,要注意以下几点:首先,要准确把握文言文的基础知识,理解关键的词语,判断清楚词与词之间的关系。其次,要了解一定的古代文化常识。如人名、地名、官职名等的表达方法,委婉、避讳的行文习惯等。第三,掌握文中对话、转述、引用的一些规律等。如文中常以“曰”、“云”、“谓”等词语作为引用、转述内容前的标志。第四,根据常用于句首、句尾的词语来判断。如常用于句首的词有盖、夫、是时、后、既而、然且、然则、公、窃、寡人等词。常用于句尾的有与、邪、乎、哉等语气助词和奈何、也夫、矣哉、云尔、云云等复音虚词。还有常用于句首的相对独立的叹词,如嗟夫、嗟乎、呜呼、嘻等等。第五,还可以根据句中常见的惯用词语来断句。如表示序数和表示顺序的词语,表示疑问的词语。此外,还可以根据常用句式、固定句式或修辞手法来断句。
4.多读俗话说“书读百遍,其义自现”,多读,尤其是反复诵读。
是学好文言文的法宝,脱离语言环境,干巴巴地去记一些语法规则是很难达到效果的,最好是在阅读过程中,掌握词语的用法及重要的语法现象。多读可以巩固加深课堂所学的知识,培养语感,以达到能够熟练阅读其他古代作品的目的。放声的反复诵读是学习文言文的基本功之一,它可以使我们对文言文有丰富的感性知识。而且,古代的作品很讲究内在的韵律和节奏,反复阅读可以充分地领略古文的音乐美,增加学习的兴趣。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-04-14
先慢慢看半白话的书,然后升入看全文言文的书,文言文的书也分高低难度的,其实文言文都是靠累积的,初中的文言文是基础,大部分不难的,一看就明白,到了高中就开始有些难度高点的文言文了。
第2个回答  2021-04-14
从基础的文言文开始学,多重复,多读文言文章。
第3个回答  2021-04-15
回去把初中三年的文言文都背下来,文言文的基础知识全在初中,如果能找到初中文言文的试题、考点,再背下来,不拿高分都不行。
别想那么多,背就是了,前提是在理解的基础上,你会发现文言文是那么地美,背看起来是一种死板的学习方法,但对于文言文来说,绝对好使。
第4个回答  2021-04-15
除了苦读、多读、多看原文,几乎没有什么捷径好走。
文言文是古代的语言记载。也就是古时候的语文。现在离我们相距已经很远。古时候,没有物理、化学这些科目可学,就是语文是重点。
现在我们所学的是当时很高雅的文言文。有的句子,寓意深长。让人慢慢理解。

不要企图一夜之间突然就掌握了领悟的本领。这是不切实际的事情。
这要靠慢慢灌输,一点一滴的加深理解。这是慢功夫,急不得。
多读、多看原文,领悟其中的含义,需要知识的积累。
祝你成功!