怀怒未发休祲降于天的翻译

如题所述

“怀怒未发,休祲降于天”,翻译成现代汉语是:他们心里的愤怒还没发作出来,上天就降示了吉凶的征兆。
语出《战国策·魏策四•唐雎不辱使命》。怀怒:心胸中的怒气。未发:没有发泄出来的时候。休祲:吉凶的征兆。休:吉祥的预兆。祲:凶险的预兆。在这里“休祲”并举,实际侧重的是“祲”。降于天:是“于天降”的倒装,状语后置,意思是从天象上降临。
这是安陵国的使臣唐雎向秦国国王说的话。秦国想侵占安陵国的土地,安陵君派遣唐雎出使秦国交涉这件事。当秦王用天子之怒来恐吓唐雎的时候,唐雎沉着冷静,不为秦王的恐吓所动。他照用秦王口吻,以“布衣之怒”对“天子之怒”,寸步不让,用三个排比句摆出专诸刺王僚、聂政刺韩傀、要离刺庆忌的事实,又说“与臣而将四矣”,煞灭了秦王的嚣张气焰。
在翻译这句话的时候,需要注意两点:一是要准确把握句子中的实词意义和状语后置的文言现象,比如其中的“怒”,意思是怒气,名词,与下文中“怒”的意思、词性都不同。同时要把后置的状语移到谓语的前面来。二是要联系上下文来理解句子的意思,说清楚是谁“怀怒未发”以及“休祲”的偏义复词特点。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-01-21
怀怒未发,休祲降于天,
翻译为:(他们)心里的愤怒还没发作出来,上天就降示了吉凶的征兆。
语出《战国策·魏策四•唐雎不辱使命》。
相似回答