尴尬俩字怎么跟以前学的不一样

如题所述

尴尬俩字跟以前学的一样。

“尴尬”一词,从结构上来说,都是声母相同,韵母相近,也被称为“双声连绵构词”。这类的词有很多,比如辗转、仿佛、抽搐、踌躇……这类词,有的可以单独拆分来分析,比如辗转,单独的任何一个词都可以拿出来,而且有其意思。

但像尴尬这类词就没有办法拆分看,因为单独的任何一个词,好像都没有意义,必须组合到一起用才行。当然,在这两个词的由来还有用一种说法,那就是在《说文解字》中只有对“尬”这个字的解释,而没有“尴”这个词条。

从《说文解字》中看出一个问题,让“尴尬”比较尴尬的是,两个字的形旁最原始的写法是“尣”。只是随着汉字的不断发展,篆书变为隶属,又变为楷书,慢慢地形成了一些小的变化。

而“尴”这个词条单独被拿出来解释是出现在宋朝,由官方编撰的韵书《大宋重修广韵》中。但无论是哪种说法正确,从古至今,这两个字就好像一对孪生兄弟一样,从来没有分开过,一直被放在一起使用。

尴尬造句:

1、他自己说了半天,也没有人答理他,非常尴尬。

2、所有线索到这里都断了,案件的侦破停滞不前,陷入了尴尬的僵局。

3、真正的朋友不是单单在一起总有说不完的话,而是在一起即使不说话也不觉得尴尬。

4、在我方一再追问下,对方理屈词穷,瞠目结舌了,场面十分尴尬。

5、因为你能很明显的感觉到不是真心地,所以听上去就会觉得假,也会让你觉得不舒服,如果你和那个男生是真心喜欢的话就不会觉得尴尬啊之类的,可能还会觉得是甜蜜的。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答
大家正在搜