1、《洛神赋》
出自:魏晋曹植。
原文:其形也,翩若惊鸿,婉若游龙。荣曜秋菊,华茂春松。髣髴兮若轻云之蔽月,飘飖兮若流风之回雪。远而望之,皎若太阳升朝霞;迫而察之,灼若芙蕖出渌波。
译文:她的形影,翩然若惊飞的鸿雁,婉约若游动的蛟龙。容光焕发如秋日下的菊花,体态丰茂如春风中的青松。她时隐时现像轻云笼月,浮动飘忽似回风旋雪。远而望之,明洁如朝霞中升起的旭日;近而视之,鲜丽如绿波间绽开的新荷。
2、《清平调·其一》
出自:唐代李白。
原文:云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。
译文:见云之灿烂想其衣裳之华艳,见花之艳丽想人之容貌照人。若不是在群玉山头见到了她,就是在瑶池的月光下来相逢。
3、《桂殿秋·仙女下》
出自:唐代李白。
原文:仙女下,董双成,汉殿夜凉吹玉笙。曲终却从仙宫去,万户千门惟月明。
译文:仙女下凡,和董永成双成对,仙殿里晚上微凉,传来玉笙的声音。乐曲结束之后她从仙宫离开,千家万户亮亮堂堂,只有月亮最明亮。
4、《仙女词》
出自:唐代施肩吾。
原文:仙女群中名最高,曾看王母种仙桃。 手题金简非凡笔,道是天边玉兔毛。
译文:她是仙女中地位最高的,曾经看王母娘娘种下仙桃。她手里拿着的金笔非同寻常,用的是天上玉兔的毛。
5、《常娥》
出自:唐代李商隐。
原文:云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。
译文:烛影深深映上云母屏风,银河渐渐沉没,晨星渐渐消失。
嫦娥后悔寂寞,后悔偷吃灵药。面对碧海蓝天,日夜思念人间。
1、《洛神赋》
【朝代】:曹植
【朝代】:魏晋
其形也,翩若惊鸿,婉若游龙。荣曜秋菊,华茂春松。髣髴兮若轻云之蔽月,飘飖兮若流风之回雪。远而望之,皎若太阳升朝霞;迫而察之,灼若芙蕖出渌波。
秾纤得衷,修短合度。肩若削成,腰如约素。延颈秀项,皓质呈露。芳泽无加,铅华弗御。云髻峨峨,修眉联娟。丹唇外朗,皓齿内鲜,明眸善睐,靥辅承权。
白话译文:
她的形影,翩然若惊飞的鸿雁,婉约若游动的蛟龙。容光焕发如秋日下的菊花,体态丰茂如春风中的青松。她时隐时现像轻云笼月,浮动飘忽似回风旋雪。远而望之,明洁如朝霞中升起的旭日;近而视之,鲜丽如绿波间绽开的新荷。
她体态适中,高矮合度,肩窄如削,腰细如束,秀美的颈项露出白皙的皮肤。既不施脂,也不敷粉,发髻高耸如云,长眉弯曲细长,红唇鲜润,牙齿洁白,一双善于顾盼的闪亮的眼睛,两个面颧下甜甜的酒窝。
2、《仙女词》
【朝代】:杨衡
【朝代】:唐代
玉京初侍紫皇君,金缕鸳鸯满绛裙。
仙宫一闭无消息,遥结芳心向碧云。
白话译文:
她在天宫曾经侍奉过紫皇君,穿着金缕衣服,绣着鸳鸯,裙子绛红华丽。
自从仙宫关闭之后就失去了她的消息,因为她把芳心许给了遥远的碧云。
3、《清平调·其一》
【朝代】:李白
【朝代】:唐代
云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。
若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。
白话译文:
见云之灿烂想其衣裳之华艳,见花之艳丽想人之容貌照人。
若不是在群玉山头见到了她,就是在瑶池的月光下来相逢。
4、《桂殿秋·仙女下》
【朝代】:李白
【朝代】:唐代
仙女下,董双成,汉殿夜凉吹玉笙。
曲终却从仙宫去,万户千门惟月明。
白话译文:
仙女下凡,和董永成双成对,仙殿里晚上微凉,传来玉笙的声音。
乐曲结束之后她从仙宫离开,千家万户亮亮堂堂,只有月亮最明亮。
5、《明妃曲》其一
【朝代】:王安石
【朝代】:宋朝
明妃初出汉宫时,泪湿春风鬓脚垂。
低徊顾影无颜色,尚得君王不自持。
归来却怪丹青手,入眼平生几曾有;
意态由来画不成,当时枉杀毛延寿。
一去心知更不归,可怜着尽汉宫衣;
寄声欲问塞南事,只有年年鸿雁飞。
家人万里传消息,好在毡城莫相忆;
白话翻译:
明妃当时初起程出行离别汉宫时,泪湿桃花春风面鬓脚微微亦低垂。
低头回看身影间周围无有此颜色,还让我君王的感情都难以控制。
离别归来却怪罪丹青画图手,美貌如此在眼中平生实未曾见有。
天仙意态由自生画笔难以描摹成,当时冤枉杀死画工毛延寿。
从此一离去心知更不能回归,可怜还不能穿尽汉朝皇城之宫衣。
万里寄语欲相问塞南遥远家乡事,只有年年日日里眼望鸿雁往南飞。
家人虽然在万里传来亲人之消息,好好安心在毡城不要常将家相忆。
您还不曾见近在咫尺长门里幽幽阿娇被锁闭,人生如果要失意无分天南和地北。
本回答被网友采纳1. 北方有佳人,绝世而独立。——汉代李延年《李延年歌》
释义:在中国的北方,有个姿色非常出众的女人并且还没有嫁人。
2. 云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。——唐代李白《清平调·其一》
释义:见云之灿烂想其衣裳之华艳,见花之艳丽想人之容貌照人。
3. 名花倾国两相欢,常得君王带笑看。——唐代李白《清平调》
释义:牡丹与贵妃都如此美丽动人,使君王直笑着看。
4. 回眸一笑百魅生,六宫粉黛无颜色。——唐代白居易《长恨歌》
释义:她回眸一笑时,千姿百态、娇媚横生;六官妃嫔,一个个都黯然失色。
5. 借问汉宫谁得似?可怜飞燕倚新妆。——唐代李白《清平调·其二》
释义:试问在汉朝宫殿里谁能够和她相似,只可惜飞燕还要借助化妆。
本回答被网友采纳1、洛神赋
魏晋:曹植
其形也,翩若惊鸿,婉若游龙。荣曜秋菊,华茂春松。髣髴兮若轻云之蔽月,飘飖兮若流风之回雪。远而望之,皎若太阳升朝霞;迫而察之,灼若芙蕖出渌波。秾纤得衷,修短合度。肩若削成,腰如约素。延颈秀项,皓质呈露。芳泽无加,铅华弗御。云髻峨峨,修眉联娟。丹唇外朗,皓齿内鲜,明眸善睐,靥辅承权。
译文
她的形影,翩然若惊飞的鸿雁,婉约若游动的蛟龙。容光焕发如秋日下的菊花,体态丰茂如春风中的青松。她时隐时现像轻云笼月,浮动飘忽似回风旋雪。远而望之,明洁如朝霞中升起的旭日;近而视之,鲜丽如绿波间绽开的新荷。
她体态适中,高矮合度,肩窄如削,腰细如束,秀美的颈项露出白皙的皮肤。既不施脂,也不敷粉,发髻高耸如云,长眉弯曲细长,红唇鲜润,牙齿洁白,一双善于顾盼的闪亮的眼睛,两个面颧下甜甜的酒窝。
2、诗经·硕人 ——先秦佚名
手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀。螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮(节选)。
译文
手像春荑好柔嫩,肤如凝脂多白润,颈似蝤蛴真优美,齿若瓠子最齐整。额角丰满眉细长,嫣然一笑动人心,秋波一转摄人魂。
3、清平调·其一
唐代:李白
云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。
译文
见云之灿烂想其衣裳之华艳,见花之艳丽想人之容貌照人。若不是在群玉山头见到了她,就是在瑶池的月光下来相逢。
4、桂殿秋·仙女下唐代:李白
仙女下,董双成,汉殿夜凉吹玉笙。曲终却从仙宫去,万户千门惟月明。
译文:仙女下凡,和董永成双成对,仙殿里晚上微凉,传来玉笙的声音。乐曲结束之后她从仙宫离开,千家万户亮亮堂堂,只有月亮最明亮。
5、月中仙女骖鸾图 元代:叶颙
云边仙女夜骖鸾,月下霓裳舞袖宽。吹彻紫箫风露下,玉容玄发不胜寒。
译文:云边的仙女在夜晚驾驭鸾鸟云游,月下长袖款款,跳着《霓裳曲》。吹动紫箫,金风玉露相逢。如玉的面容漆黑的头发,也禁不住这样的寒冷。
本回答被网友采纳1、仙女词 唐代:施肩吾
仙女群中名最高,曾看王母种仙桃。 手题金简非凡笔,道是天边玉兔毛。
译文:她是仙女中地位最高的,曾经看王母娘娘种下仙桃。她手里拿着的金笔非同寻常,用的是天上玉兔的毛。
2、仙女词 唐代:杨衡
玉京初侍紫皇君,金缕鸳鸯满绛裙。 仙宫一闭无消息,遥结芳心向碧云。
译文:她在天宫曾经侍奉过紫皇君,穿着金缕衣服,绣着鸳鸯,裙子绛红华丽,自从仙宫关闭之后就失去了她的消息,因为她把芳心许给了遥远的碧云。
3、桂殿秋·仙女下唐代:李白
仙女下,董双成,汉殿夜凉吹玉笙。曲终却从仙宫去,万户千门惟月明。
译文:仙女下凡,和董永成双成对,仙殿里晚上微凉,传来玉笙的声音。乐曲结束之后她从仙宫离开,千家万户亮亮堂堂,只有月亮最明亮。
4、月中仙女骖鸾图 元代:叶颙
云边仙女夜骖鸾,月下霓裳舞袖宽。吹彻紫箫风露下,玉容玄发不胜寒。
译文:云边的仙女在夜晚驾驭鸾鸟云游,月下长袖款款,跳着《霓裳曲》。吹动紫箫,金风玉露相逢。如玉的面容漆黑的头发,也禁不住这样的寒冷。
5、仙女图 明代:张宁
谢却红尘学道妆,黄庭一卷日初长。小真未解清虚意,时折闲花供石床。
译文:褪去红尘,学习打扮成道士的模样,读一卷《黄庭经》,白天漫长。稍微了解了一点真意,并不能解脱空虚的想法,不时折下一朵花供奉在石床边。
本回答被网友采纳