no more ... than...的用法,省略号部分可以填什么词性的?

如题所述

第1个回答  2019-05-31
你的理解是错的。这个结构应该是no+比较级+than...,意思是和……一样不……,两者都不……。not+比较级+than...表示一个不如另一个。而more...than...是另一个表达,意思是与其说是……倒不如说是……。如I
was
more
sorry
than
angry
at
what
happened.与其说我生气倒不如说我伤心。
第2个回答  2020-04-20
“no
more
...
than”
means
“not
...just
as
...not”
含有消极、否定的意味。
than
前后两部分在意义上都是否定的,但着重点往往在前一个分句,译成汉语时有时要把分句的次序颠倒,才能表达出重点。
可译为
“A

B
都不

,或者


……
也不

等。
例如:
He
is
no
more
diligent
than
you.
你不勤奋,他也不勤奋。
He
is
no
more
a
teacher
than
we
are.
我们不是教师,他也不是。
You
can
no
more
swim
than
I
can
fly.
你不会游泳就像我不会飞行一样。
I
am
no
more
mad
than
you
are.
你没有发狂,我也没有发狂。
A
home
without
love
is
no
more
a
home
than
a
man
without
soul.
无爱之家庭犹如无灵魂之人。
“not
more
...
than”means
“not
so
...as”
表示程度上的差异。
可译为

不像
……
一样,不如
……
一样

。例如:
He
is
not
more
diligent
than
you.
他不像你那样勤奋。
This
book
is
not
more
interesting
than
that
one.
这本书没有那本书有趣。
Mary
is
not
more
careful
than
Rose.
玛丽比不上罗丝仔细。
至于这道题,你需要体会英语单选题的精髓,它不可能让你选择既
sorry又angry的,显然,题目想要表达的是对这件事与其说生气,还是遗憾多一些~~