《宋史 高防传》的翻译

如题所述

  译文:
  高防字修己,并州寿阳人。性情朴实稳重,遵守礼法。他家是几代武将之家。父亲高从庆,戍守夭井关,与后梁军作战而死。高防当时十六岁,护送灵柩回家。他侍奉母亲很孝顺,喜欢学习,擅长作诗。
  起初,张从恩任北京副留守,上奏推荐高防代理太原府仓曹掾。张从恩移任澶州防御使,上表推荐高防为判官。有亲校段洪进盗取国家的木材制作器物,拿到市场上出售。张从恩听到这事发怒,将要杀他。段洪进害怕,想减缓自己的罪,便欺骗说:“是高防让我做的。”张从恩召来高防责问,高防马上承认,段洪进得以免死。张从恩给他钱十千、马一匹送走他。高防拜受而去,始终不说明自己代人受过。不久张从恩后悔,命令骑兵追赶高防,高防不得已而回来,宾主友好如初。又在军中任职一年多,渐渐有人说高防代人受过救活别人,张从恩更加礼遇敬重他。张从恩入朝任枢密副使,高防授为国子监丞。张从恩留守西洛,高防又为推官。朝廷召高防为殿中丞,充任盐铁推官。因为母亲去世守丧而离职,服丧期满,跟随张从恩历任郓、晋、潞三镇判官。契丹入汴,晋主北去。张从思想归顺契丹,召高防计议,高防为他陈述利害,请求他坚守臣子的节操。但被左右动摇,张从恩没有听从他的意见,便归顺契丹。上路之后,命令副使赵行迁知留后,张从恩的亲信王守恩为巡检,与高防一同领州事。高防与王守恩谋杀赵行迁,献城归顺汉祖。汉祖召高防赴太原,加官检校金部郎中。
  乾佑初年,授为屯田员外郎,改任浚仪令。当时杨邠当权,与高防有矛盾,不久,免了高防的职。过了几个月,高防梦见一个吏人用白帕裹着大印,从大门进来授给他,高防醒来思索说:“白色象徵刑,我应当成为掌管刑法的官吗?”不久,周祖即位,起用他任刑部员外郎,吏人送印到来,全部如同梦中所见.改任开封令,升为本府少尹,任为刑部郎中。宿州一百姓用刀杀了妻子,妻子的族人接受贿赂,假说他患了疯狂病哑了。官吏援引法律不加拷问鞭打,把定案案卷送上来请求覆核。高防说:“这个人患疯病不能说话,没有医生检验的文书,以何为证?况且拘禁超过了十天,也应当索要饮食啊。希望再审查,必定获得真实情况。”周祖同意他的见解,最后把他法办。
  世宗为京兆尹时,判官崔颂违背圣旨,选拔判官,宰相首先推荐高防。周祖说:“我正想任用他。”就以高防代替崔颂。世宗即位,授高防为左谏议大夫,赐金紫、鞍勒马。显德二年,高防升任给事中。跟随世宗征伐淮南,刚到泰州,就任命高防权知州事兼判海陵监事。正逢吴军到来,就迁移泰州百姓进牙城,分兵坚守,等候外面的援助。不久,扬帅韩令坤派骑兵来召高防,吴军又到广陵,高防与韩令坤击败了吴军。有诏书嘉奖他们。三年,高防改任左散骑常侍。当年秋,召回朝廷。又历任蔡州、宋州二州知州。再次跟随世宗南征,判行泗州,泗州城投降,任命高防知州事,再任蔡州知州。五年,升为户部侍郎。世宗想攻蜀,任命高防为西南面水陆转运制置使,多次徵发粮草赶到凤州,作征讨的准备。
  太祖从陈桥回来,高防居住的地方被同里人抢劫,下诏赐给他绫绢、衣服、衾绸、鞍马。征伐李筠时,高防又任潞州东北路计度转运使。泽州、潞州平定,授为尚书左丞,赏赐银器、彩帛、鞍勒马。
  建隆二一二年,高防出朝为秦州知州,秦州人与西夏人杂处,没有教养。高防以刑法整治,旧的风俗逐渐改变。秦州西北的夕阳镇,连接山谷,有很多大树,西夏人常去砍伐。高防建议设伐木场,开辟七地数百里,在重要的地方修筑城堡。从渭水以北,西夏人占有;渭水以南,秦州占有。招募士卒三百人,每年获大木材上万。西夏部尚波于等率各族一千多人,遇渭河抢夺木筏,杀服役的士兵。高防出兵与他们作战,俘虏了四十七人进献。太祖担心扰乱边境,下诏书晓谕酋长,赐给俘虏锦袍、银带放走,於是停止了采木的劳役,任命吴廷祚为节度使代替高防。高防回朝为枢密直学士,又出朝为凤翔知府。乾德元年,去世,年五十九。
  太祖十分哀伤惋惜,赐高防的儿子太府寺丞高延绪诏书说:“你父亲有干练的才能,心怀奋不顾身的臣节,是我的辅佐和依靠。突然在此时死亡,听到消息令我伤悲,不能控制自己。况且他一生清白,想必没有多余的钱财,入殓和埋葬所需,应该优厚抚恤。如今派遣供奉官陈彦珣安排归葬西洛,所有费用,都由官府供给。”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-09-20
高防,字修己,并州寿阳人。性沉厚,守礼法。累世将家。父从庆,戍天井关,
与梁军战死。防年十六,护柩以归。事母孝,好学,善为诗。初,张从恩为北京副
留守,奏摄太原府仓曹掾。从恩移澶州防御使,表为判官。有亲校段洪进盗官木造
器,市取其直。从恩闻之怒,将杀之。洪进惧,思缓其罪,绐曰:“判官使为之。”
从恩召防诘之,防即引伏,洪进得免。从恩遗防钱十千、马一匹遣之。防拜受而去,
终不自明。既而悔之,命骑追及,防不得已而还,宾主如初。又居帐下岁余,稍稍
有言防自诬以活人,从恩益加礼重。从恩入为枢密副使,防授国子监丞。从恩留守
西洛,又为推官。召拜殿中丞,充盐铁推官。以母忧去官,服除,随从恩历郓、晋、
潞三镇判官。契丹入汴,晋主北行。从恩欲归款契丹,召拜计议,防为陈逆顺,请
固守臣节。为左右所摇,从恩不用其言,遂归契丹。既行,命副使赵行迁知留后,
从恩所亲王守恩为巡检,与防同领郡事。防与守恩谋诛行迁,以城归汉祖。汉祖召
防赴太原,加检校金部郎中。
乾佑初,授屯田员外郎,改浚仪令。时杨邠用事,与防有隙,未几,免职。居
数月,梦一吏以白帕裹印,自门入授防,防寤而思曰:“白主刑,吾当为主刑官乎?”
俄而周祖即位,起为刑部员外郎,吏赍印至,一如梦中所睹。改开封令,迁本府少
尹,除刑部郎中。宿州民以刃杀妻,妻族受赂,伪言风狂病喑。吏引律不加考掠,
具狱上请覆。防云:“其人风不能言,无医验状,以何为证?且禁系逾旬,亦当须
索饮食。愿再劾,必得其情。”周祖然之,卒置于法。
第2个回答  2017-06-15
译文:
高防字修己,并州寿阳人。性情朴实稳重,遵守礼法。他家是几代武将之家。父亲高从庆,戍守夭井关,与后梁军作战而死。高防当时十六岁,护送灵柩回家。他侍奉母亲很孝顺,喜欢学习,擅长作诗。
起初,张从恩任北京副留守,上奏推荐高防代理太原府仓曹掾。张从恩移任澶州防御使,上表推荐高防为判官。有亲校段洪进盗取国家的木材制作器物,拿到市场上出售。张从恩听到这事发怒,将要杀他。段洪进害怕,想减缓自己的罪,便欺骗说:“是高防让我做的。”张从恩召来高防责问,高防马上承认,段洪进得以免死。张从恩给他钱十千、马一匹送走他。高防拜受而去,始终不说明自己代人受过。不久张从恩后悔,命令骑兵追赶高防,高防不得已而回来,宾主友好如初。又在军中任职一年多,渐渐有人说高防代人受过救活别人,张从恩更加礼遇敬重他。张从恩入朝任枢密副使,高防授为国子监丞。张从恩留守西洛,高防又为推官。朝廷召高防为殿中丞,充任盐铁推官。因为母亲去世守丧而离职,服丧期满,跟随张从恩历任郓、晋、潞三镇判官。契丹入汴,晋主北去。张从思想归顺契丹,召高防计议,高防为他陈述利害,请求他坚守臣子的节操。但被左右动摇,张从恩没有听从他的意见,便归顺契丹。上路之后,命令副使赵行迁知留后,张从恩的亲信王守恩为巡检,与高防一同领州事。高防与王守恩谋杀赵行迁,献城归顺汉祖。汉祖召高防赴太原,加官检校金部郎中。
乾佑初年,授为屯田员外郎,改任浚仪令。当时杨邠当权,与高防有矛盾,不久,免了高防的职。过了几个月,高防梦见一个吏人用白帕裹着大印,从大门进来授给他,高防醒来思索说:“白色象徵刑,我应当成为掌管刑法的官吗?”不久,周祖即位,起用他任刑部员外郎,吏人送印到来,全部如同梦中所见.改任开封令,升为本府少尹,任为刑部郎中。宿州一百姓用刀杀了妻子,妻子的族人接受贿赂,假说他患了疯狂病哑了。官吏援引法律不加拷问鞭打,把定案案卷送上来请求覆核。高防说:“这个人患疯病不能说话,没有医生检验的文书,以何为证?况且拘禁超过了十天,也应当索要饮食啊。希望再审查,必定获得真实情况。”周祖同意他的见解,最后把他法办。
世宗为京兆尹时,判官崔颂违背圣旨,选拔判官,宰相首先推荐高防。周祖说:“我正想任用他。”就以高防代替崔颂。世宗即位,授高防为左谏议大夫,赐金紫、鞍勒马。显德二年,高防升任给事中。跟随世宗征伐淮南,刚到泰州,就任命高防权知州事兼判海陵监事。正逢吴军到来,就迁移泰州百姓进牙城,分兵坚守,等候外面的援助。不久,扬帅韩令坤派骑兵来召高防,吴军又到广陵,高防与韩令坤击败了吴军。有诏书嘉奖他们。三年,高防改任左散骑常侍。当年秋,召回朝廷。又历任蔡州、宋州二州知州。再次跟随世宗南征,判行泗州,泗州城投降,任命高防知州事,再任蔡州知州。五年,升为户部侍郎。世宗想攻蜀,任命高防为西南面水陆转运制置使,多次徵发粮草赶到凤州,作征讨的准备。
太祖从陈桥回来,高防居住的地方被同里人抢劫,下诏赐给他绫绢、衣服、衾绸、鞍马。征伐李筠时,高防又任潞州东北路计度转运使。泽州、潞州平定,授为尚书左丞,赏赐银器、彩帛、鞍勒马。
建隆二一二年,高防出朝为秦州知州,秦州人与西夏人杂处,没有教养。高防以刑法整治,旧的风俗逐渐改变。秦州西北的夕阳镇,连接山谷,有很多大树,西夏人常去砍伐。高防建议设伐木场,开辟七地数百里,在重要的地方修筑城堡。从渭水以北,西夏人占有;渭水以南,秦州占有。招募士卒三百人,每年获大木材上万。西夏部尚波于等率各族一千多人,遇渭河抢夺木筏,杀服役的士兵。高防出兵与他们作战,俘虏了四十七人进献。太祖担心扰乱边境,下诏书晓谕酋长,赐给俘虏锦袍、银带放走,於是停止了采木的劳役,任命吴廷祚为节度使代替高防。高防回朝为枢密直学士,又出朝为凤翔知府。乾德元年,去世,年五十九。
太祖十分哀伤惋惜,赐高防的儿子太府寺丞高延绪诏书说:“你父亲有干练的才能,心怀奋不顾身的臣节,是我的辅佐和依靠。突然在此时死亡,听到消息令我伤悲,不能控制自己。况且他一生清白,想必没有多余的钱财,入殓和埋葬所需,应该优厚抚恤。如今派遣供奉官陈彦珣安排归葬西洛,所有费用,都由官府供给。”
相似回答