special和unusual的区别是什么?

如题所述

这组形容词都可表示“特别的”、“特殊的”意思。
1、special “特殊的”、“特别的”、“专门的”,普通用词,指在某方面具有不同于
一般的特别之处(not ordinary or usual)突出与一般不同。也可表示有“特有
的”,“独具特色的”或“特设的”,“专门的”。
例如:Is there anything special that you'd like to do today?
今天你有什么特别的事要办?

2、especial “尤其的”、“特别的”,强调修饰的人或物在所提及得到人或物中有显眼或例外的地方,侧重有特殊的意义或重要性。
例如:I think that the matter he reported just now is of especial importance. 
我认为他刚才汇报的事特别重要。

3、particular “特殊的”,“具体的”,指某事物有个性和独特之处,侧重不同于普遍的个性或特殊性。
例如:In studying English vocabulary, we should pay attention to the general and
particular meanings of words.在学习英语词汇时,我们应该注意词汇的一般含义和特殊含义。

4、peculiar “独特的”,侧重指某人或某物本身具有与众不同独特之处,但并不是独一无二
的。
例如:Every society has its own peculiar customs and ways of action.
每个社会都有自己的独特的风俗和行为方式。

△ peculiar 还可表示“奇特的”意思,相当于“unusual and strange”。
1) He looked at me with a very peculiar expression. 
他用一种很奇怪的表情看着我.
2)He is very peculiar in his behavior. 
他的举止很古怪。
5、specific “特殊的”、“特异的”,强调奇特性和特异性,指某物与其他事物有明显的区别或针对某物而言是特定的,特有的。
例如:A specific attribute of the elephant is its long trunk.
大象有的一个特有特征是它的长鼻子。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考