新编日语教科书上标注为“自一”,这个单词从构成上也是“え段+る”,应属于一段动词。
但是我查词典,标注为“自五”,而且变形都是曲がりくねった、曲がりくねって。
谁能解释一下??
那「曲がりくねる」就是类似帰る、限る…属于特殊的五段动词喽?!
追答是的。是类似于帰る、限る等外形上很像一段活用动词,而实际上是五段活用动词的动词。(就是你所说的“特殊的五段动词”,不过一般似乎不这样表达吧)。
本回答被提问者和网友采纳那「曲がりくねる」就是类似帰る、限る…属于特殊的五段动词喽?!
追答不对!严格的来说叫:“五段动词”,不叫特殊五段动词。像这一类帰る、限る只是形式是上一段或下一段动词,但是他是五段动词!特殊五段动词是另外一码事!