区别如下:
main course 相当于staple,主食。
entree〈英〉两道正菜间的小菜,〈美〉主菜。
其实,在美式英语中(美国,以及加拿大的部分地区),entree,指的是: main dish,或mainfood,其意思为:主菜,或主食。与中式餐饮理解略有不同的是,北美地区所说的main dish,并不是中国人所认为的一道菜(蔬菜、肉类等),而是包括主食+配菜的一盘食物。
需要注意的是,在英式英语中(英国等国家),entree指的是:主菜之前上的菜、小菜、开胃菜,即: appetizer,或starter。
"entrée"一词起源于1555年左右的法国,它来自一个词,意思是"入口"。一顿有许多菜的正餐一开始就大张旗鼓地上桌。不过,在随后的一个世纪里,一顿奢侈的法国餐的顺序发生了变化。通常由热牛肉、猪肉或羊肉组成的餐前菜,是在汤和开胃菜之后,但在主菜或最后一道菜之前上菜的。