爸爸妈妈是外来语吗

爸爸妈妈是外来语吗?从哪传来的?

爸:爸,父也。——《广雅·释亲》。王念孙曰:“爸者,父亲之转。” 妈:妈,母也。——《广雅·释亲》 《广雅》是中国古代韵书 从“妈”到“妈妈” 古代还是经历了一个发展历程: “妈妈”在宋朝时指鸨母 相烦姐姐请出妈妈来,小闲自有话说。——《水浒传》 清朝转为对年长妇人的称呼 既是如此,妈妈引路。——清·俞樾《七侠五义》 大概是新文化运动之后 与英文相结合 也就是说”妈妈“从某种意义上来讲是外来语.说到咱们的汉语中的“爸爸”和“妈妈”这两个词汇恐怕是外来语,也即“五四运动”后流行白话文后,从国外移植过来的。因为,在古汉语中,只有“爹”和“娘”相对应的词汇,而在中国有些地区称父母分别为“阿大”和“阿姆”等。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-07-31
**不是**,爸爸妈妈并不是外来词汇。在中国古代,虽然并没有“爸爸”和“妈妈”这两个词汇,但是有“父母”这个词。在三国时期,已经出现了“爸”和“妈”这两个词汇。后来,这些词汇逐渐演变成现代的“爸爸”和“妈妈”。因此,爸爸妈妈并不是外来词,而是中国的词语。
第2个回答  2020-09-15
“父”、“母”上古音接近“爸”、“妈”,是固有词。
中古以来,发音变得差别很大了,于是就用“爸”、“妈”表记“父”、“母”原来的读音。
虽然中古较早的文学作品中不见“爸”、“妈”的用例,但是“爸,父也”“妈,母也”的说法说明古代人们确实是这样称呼的,并非现代才出现。