第1个回答 2008-09-09
译文:
我回忆童年的时候,能够睁着眼睛直视太阳,清楚地看见秋天鸟类身上新张出的细毛,见到细小的东西,一定仔细观察它的纹理,所以常常能得到超出事物本身的乐趣。
夏日的蚊子声音像雷鸣,我心里把它比作成群鹤在空中飞舞。心里这么一想,成千成百的蚊子果然成鹤了。我抬起头看它们,脖子都变得僵硬了。我又留一些蚊子在白色的帐子里,慢慢地用烟喷它们,使它们冲着烟边飞边叫,构成青云白鹤的景观,果真像鹤在云端鸣叫,这使我高兴极了。
我又常在土墙凹凸的地方,或是花台小草丛杂的地方,蹲下身子,与花台一般高,平定心神,仔细观察,把丛草当作树林,把虫蚁当作野兽,把土块凸出的地方当作山丘,凹下的地方当作山沟。心神在其中游玩,心里愉快而满足。
一天,我看到有两个小虫在草间争斗,兴趣刚刚浓厚,忽然有个体积庞大的东西拔山倒树而来,原来是一只癞虾蟆,舌头一吐,两个小虫都被它吃掉了。那时我年纪小,正看得出神,不觉吓得叫了起来。平定心神,捉住癞虾蟆,用鞭子打了它几十下,将它驱赶到别的院子。
简介:
本文主旨是写作者儿时的“物外之趣”。“物外之趣”虽非物自身所有,却又与物有关,它是观物者的主观体验作用于物的结果,也可以说是因物而生成之意趣。本文中所说的夏蚊及草间之虫皆极细小之物,可以诱发儿童的好奇心和想像力,意趣即由此生成。
开篇先说作者儿时视力极好,然后点明文章主旨。“张目对日”,犹言两眼能经受强光刺激;“明察秋毫”,言视力极佳,极细小之物也看得一清二楚。有如此好的视力,再加上“见藐小之物必细察其纹理”的癖好,因而能发现“物外之趣”。这是总提,仅用 32字,行文简洁可见。以下分述。
夏蚊成雷,人不堪其苦,而年幼的作者异想天开,将它想像成“群鹤舞于空中”的动人图景,并且看得入了迷。随后他又联想到曾经见过的“鹤唳云端”的图景,于是“留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣”,结果是他真的见到了这样的图景。这是一幅凭借想像而“放大”了的图景,它表现了一个孩子幼稚心灵中自发的审美意识。此其一。
其二,作者年幼时居城中,渴望见到大自然风光而不得,于是他用想像来实现自己的愿望。他把花园里土墙凹凸处和花台上的丛草想像成树林,把虫蚊想像成野兽,把高出的小土块想像成丘陵,把低陷的小土块想像成山沟,这使他有了一个自由而广阔的天地,可以饱览“大自然”的风光。有一天,有两只小虫在草间相斗——在年幼作者的想像中就成了两兽在树林里相斗,使他看得格外入神;不料一个“庞然大物”拔山倒树而来。一伸舌,便将两兽一齐吞入腹中。年幼的作者被吓得六神无主;待到清醒过来,幻觉消失,才发现此前那个“庞然大物”不过是一只癞虾蟆。他恼恨之极,却并不想伤害它,仅以鞭打示惩——用什么做鞭子,文章未做交代,大概是小树枝吧?他惩罚癞虾蟆,可能含有为两小虫复仇的意思,但从“驱之别院”一举来看,主要原因是它破坏了自己的审美情趣。
第2个回答 2008-09-11
<童趣>译文
我回想自己在年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳,视力好极了,每遇见细小的东西,一定要仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超脱事物本身的乐趣。
夏夜里,蚊群发出雷鸣似的叫声,我心里把它们比作群鹤在空中飞舞,这么一想,眼前果真就出现了千百只白鹤;抬头看着它们,连脖子也变得僵硬了。我又留几只蚊子在白色帐子里,慢慢地用烟喷它们,使它们冲着烟边飞边叫,构成一幅青云白鹤图,果真像鹤群在青云边上发出叫声一样,这使我感到高兴极了。
我常在土墙高低不平的地方,在花台上杂草丛生的地方,蹲下身子,使身子跟台子一般高,把丛草当成树林,把虫子、蚊子当成野兽,把土块凸出部分当成丘陵,低陷部分当成山沟,我便凭着假想在这个境界中游览,愉快而又满足。
有一天,我看见两只小虫在草间相斗,(便蹲下来)观察,兴味正浓厚,忽然有个极大极大的兽拔山倒树而来,原来是一只癞虾蟆,舌头一吐,两只小虫全被它吃掉。我那时年纪很小,正看得出神,不禁哇的一声惊叫起来。待到神智恢复,捉住癞虾蟆,抽了它几十鞭子,把它赶到别的院子去。 我回想自己在年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳,视力好极了,每遇见细小的东西,一定要仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超脱事物本身的乐趣。
夏夜里,蚊群发出雷鸣似的叫声,我心里把它们比作群鹤在空中飞舞,这么一想,眼前果真就出现了千百只白鹤;抬头看着它们,连脖子也变得僵硬了。我又留几只蚊子在白色帐子里,慢慢地用烟喷它们,使它们冲着烟边飞边叫,构成一幅青云白鹤图,果真像鹤群在青云边上发出叫声一样,这使我感到高兴极了。
我常在土墙高低不平的地方,在花台上杂草丛生的地方,蹲下身子,使身子跟台子一般高,把丛草当成树林,把虫子、蚊子当成野兽,把土块凸出部分当成丘陵,低陷部分当成山沟,我便凭着假想在这个境界中游览,愉快而又满足。
有一天,我看见两只小虫在草间相斗,(便蹲下来)观察,兴味正浓厚,忽然有个极大极大的兽拔山倒树而来,原来是一只癞虾蟆,舌头一吐,两只小虫全被它吃掉。我那时年纪很小,正看得出神,不禁哇的一声惊叫起来。待到神智恢复,捉住癞虾蟆,抽了它几十鞭子,把它赶到别的院子去。
第3个回答 2008-09-09
我回想自己在年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳,视力好极了,每遇见细小的东西,一定要仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超脱事物本身的乐趣。
夏夜里,蚊群发出雷鸣似的叫声,我心里把它们比作群鹤在空中飞舞,这么一想,眼前果真就出现了千百只白鹤;抬头看着它们,连脖子也变得僵硬了。我又留几只蚊子在白色帐子里,慢慢地用烟喷它们,使它们冲着烟边飞边叫,构成一幅青云白鹤图,果真像鹤群在青云边上发出叫声一样,这使我感到高兴极了。
我常在土墙高低不平的地方,在花台上杂草丛生的地方,蹲下身子,使身子跟台子一般高,把丛草当成树林,把虫子、蚊子当成野兽,把土块凸出部分当成丘陵,低陷部分当成山沟,我便凭着假想在这个境界中游览,愉快而又满足。
有一天,我看见两只小虫在草间相斗,(便蹲下来)观察,兴味正浓厚,忽然有个极大极大的兽拔山倒树而来,原来是一只癞虾蟆,舌头一吐,两只小虫全被它吃掉。我那时年纪很小,正看得出神,不禁哇的一声惊叫起来。待到神智恢复,捉住癞虾蟆,抽了它几十鞭子,把它赶到别的院子去。本回答被网友采纳
第4个回答 2008-09-12
①我回忆自己年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳,能看清秋天鸟儿重新长出羽毛那样最细微的东西,视力好极了,每遇见细小的东西,一定要仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超脱事物本身的乐趣.『余:我.童稚(zhì):小时侯.张目:睁开眼睛.明察秋毫:形容视力极好.秋毫,鸟到了秋天,重新长出来的非常纤细的羽毛.后用来比喻最细微的事物.藐(miǎo)
:小而细.故:所以.物外之趣:超出事物本身的乐趣.』
②夏夜里,蚊子成群的飞,发出雷鸣似的叫声,(我)心里把它们比作一群鹤在空中飞舞,这么一想,眼前果真就出现了成千上百只白鹤:抬头看它们,脖子也累僵了.我又留几只蚊子在白色的帐子里,慢慢的用烟喷它们,使它们冲着烟边飞边叫.构成一幅青云白鹤图,果真像群鹤在青云边上发出叫声一样,因为这个我高兴的连声叫好.『私拟作:心里把(它们)比作。于:在。昂首:抬头。项:脖颈。强:通“僵”,僵硬的意思。素帐:未染色的帐子。徐:慢慢地。以:用。观:景观。果:果真。唳:鸟鸣。怡然:愉快的样子。』
③我常在土地凹凸不平的地方,在花台上杂草丛中生的地方,蹲下身子,使身子与台子一般高,聚精会神的仔细观察,把丛草当成树林,把虫子蚂蚁当成野兽,把土地突出地方当成丘陵,低陷部分当成山沟,我便凭着假想在这个境界中游览,愉快而又满足。『于:在。凹:低洼(的地方)凸:高起(的地方)。使与台齐:即,“使之与台齐”,省略了“之”。“之”代身子。以……为……:把……看作(当作)……。砾:小石,碎石。壑:山沟。怡然自得:形容安适,愉快而满足的样子。
④有一天,我看见两只小虫在草间相斗,(便蹲下来)观察,兴味正浓厚,忽然有个极大极大的兽拔山倒树而来,原来是一只癞虾蟆,舌头一吐,两只小虫全被它吃掉。我那时年纪很小,正看得出神,不禁哇的一声惊叫起来。待到神智恢复,捉住癞虾蟆,抽了它几十鞭子,把它赶到别的院子去。『观之:代二虫斗草间的情景。庞然大物:庞大的东西。拔山倒树:拔倒山,踩倒树。“山”和“树”,分别是指土块和小草。盖:连词,连接上一句或上一段,表示原因。尽:都,全部。为:被。方:正。神定:神智恢复。鞭:名词用作动词,用鞭子打。驱:赶。之:代癞蛤蟆。』