第1个回答 2015-09-22
【1988年】
“全球共讨,征服有期”(Join the Worldwide Effort)
【1989年】
“我们的生活,我们的世界——让我们相互关照”(Our Lives,Our World----Let's Take Care of Each
Other)
【1990年】
“妇女和艾滋病”(Women and AIDS)
【1991年】
“共同迎接艾滋病的挑战”(Sharing the Challenge)
【1992年】
“预防艾滋病,全社会的责任”(A Community Commitment)
【1993年】
“时不我待,行动起来”(Time to Act)
【1994年】
“家庭与艾滋病”(AIDS and the Family)
【1995年】
“共享权益,同担责任”(Shared Right,Shared Responsibilites)
【1996年】
“一个世界,一个希望”(One World,One Hope)
【1997年】
“艾滋病与儿童”(Children Living in a World with AIDS)
【1998年】
“青少年--迎战艾滋病的生力军”(Force for Change: World AIDS Campaign with Young
People)
【1999年】
“倾听、学习、尊重”(Listen,Learn,Live!)
【2000年】
“男士责无旁贷”(Men Make a Difference)
【2001年】
“你我同参与”(I care,and You?)
【2002年】
“相互关爱,共享生命”(Live,let Live)
【2003年】
“相互关爱,共享生命”(Live,let Live)
【2004年】
“关注妇女,抗击艾滋”(Women,Girls,HⅣ and AIDS)
【2005 年】
“遏制艾滋 履行承诺”(stop AIDS,keep the promise)
【2006年】
12月1日是第19个世界艾滋病日。
【2008年】
世界艾滋病日主题仍为“遏制艾滋,履行承诺”(Stop AIDS,Keep the promise)。
【2009年】
世界艾滋病日主题为“普遍可及和人权”(Universal Access and Human Rights)。
【2010年】
世界艾滋病日主题为“正视艾滋,重视权益,点亮反歧视之光”(Keep the light on HⅣ and human rights)。
【2011年】
世界艾滋病日主题为“行动起来,向‘零’艾滋迈进”(Getting to Zero)。
【2012年】
与2011年相同,仍为“行动起来,向‘零’艾滋迈进”(英文主题Getting to
Zero),副标题是“全民参与,全力投入,全面预防”。中国确定的副题是:全民参与,全力投入,全面预防。
【2013年】
与2012年相同,,副标题是“共抗艾滋,共担责任,共享未来”。旨在号召全社会积极投身于艾滋病防治工作,共同承担防治责任和义务,群策群力,各展所长,遏制艾滋病的流行。
【2014年】
2014年活动主题仍为“行动起来,向‘零’艾滋迈进”(英文主题Getting to
Zero),副标题是“共抗艾滋,共担责任,共享未来”。旨在号召全社会积极投身于艾滋病防治工作,共同承担防治责任和义务,群策群力,各展所长,遏制艾滋病的流行。本回答被网友采纳