日语初级的一个问题,关于表结果状态。

书上是这么写的:
动词+ています[结果状态]
例句:森さんは车を持っています。(森先生有辆车。)

但是某人有某物不是也可以用ぁります来表示吗?
比如:森さんは车がぁります。

我实在不懂这“结果状态”这4个字表示什么意思
书上的例句我一句也看不出来哪里有表结果的意思
还有书上这2个例句:

私は北京に住んでいます。(我住在北京。)
田中さんを知っていますか。(认识田中先生吗?)

可以转换成下面的例句吗?
私は北京に住みます。
田中さんを(知って的ます型)か。(不知道知って的原型是什么)

希望各日语达人能教教我,这句型应该怎样理解。越详细越好,谢谢了。
上面的ぁ打错了,应该是あ

还有,田中さんを知っていますか。这句里
助词为什么用を而不用が?

多谢两位的帮忙,但对于2个句型是否能转换,两位的答案不同。
抱歉,只好转入投票。

①「车を持っている」跟「车がある」意思基本一致,前者强调状态,更生动,更「日本语らしい」。
②「北京に住んでいる」不能变成「北京に住む」,前者表示持续的状态,就是说过去就住在北京,现在还住在北京;后者表示意志行为,「要住在北京」,隐含的意思是现在不住在北京,将来要住北京,意思不同。
③「田中さんを知っている」不能变成「田中さんを知ります」。前者表示认识的这种持续状态,并且「知る」在会话中的肯定式一般都用「知っている」,不用原形,是习惯用法。这也很好理解,因为知道本身就是一种状态,而非行为。
如上所述,「田中さんを知ります」是错误用法,一般不用。

你举例的「住む」「知る」这两个词很有代表性,都是表某种持续的状态的,也就是你说的「结果状态」。
不要拘泥于「结果状态」这种语法表述,这也是为了帮助理解,而编出来的词。要着重理解,这两个词重点不在行为动作,而在目前持续的状态,所以常用「ている」形式。

以上,希望能够帮助你理解。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-08-13
[结果状态] 这几个字把你搞糊涂了。
可以按照英文的理解:动词+ています=进行时态
例句:森さんは车を持っています。(森先生有辆车。)是说“拥有着”的状态,一种动作的持续。如果你说 :森さんは车がぁります。完全可以,一个意思,不同的表达而已。
私は北京に住んでいます。(我住在北京。)= 私は北京に住みます。
田中さんを知っていますか。(认识田中先生吗?)中的“知って”=知る+て、词尾变化后成为 “知って”。
を+他动词
が+自动词本回答被提问者采纳
相似回答