在( )中填入一个平假名,并解释含义

万里の长城は 北京( ) ( )远いですか.
李さん ,だれ( ) その 花( ) もらいましたか.

不理解的地方有
京都很美.不过,不太安静.
京都は とても きめいです .でも あまり 静かでは ありません.
可答案却为:京都は とても きめいでした .でも あまり 静かでは ありませんでした.
不明白像这样的陈述句什么时候用"过去时",什么时候用"一般式"呢
こねは ちょっと 高(たか)いです .もう 少(すこ)し 安(やす)いのは ぁりませんか.的意思为......

填空:
万里の长城は 北京(か)(ら)远いですか.
李さん ,だれ(に) その 花(を) もらいましたか.
理解:
京都は とても きれいです .でも あまり 静かでは ありません。(现在时,表明现在还有的状况。)
京都は とても きれいでした .でも あまり 静かでは ありませんでした。(过去时,体现了日本人说话的谨慎,强调你去过,你对那里当时的感受。)
译句:
こねは ちょっと 高(たか)いです .もう 少(すこ)し 安(やす)いのは ぁりませんか.
这个有点儿贵,没有再便宜点儿的吗?
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-08-12
万里の长城は 北京(か)(ら)远いですか.
李さん ,だれ(に) その 花(を) もらいましたか.

万里长城离北京远吗?
小李,这花是从谁那里得到的?
第2个回答  2008-08-12
万里の长城は 北京(か) (ら)远いですか.
李さん ,だれ(に) その 花(を) もらいましたか.

京都很美.不过,不太安静.
京都は とても きれいです .でも あまり 静かでは ありません.

これは ちょっと 高(たか)いです .もう 少(すこ)し 安(やす)いのは ぁりませんか.
这是有点儿贵,有没有还便宜的东西?
第3个回答  2008-08-12
万里の长城は 北京(か)(ら)远いですか.
李さん ,だれ(に) その 花(を) もらいましたか.

日本人一般表达自己对某事物、某人、某地等的感想时,是指对当时所见所闻感想的抒发 即用过去式
相似回答