条条大路通罗马英语

如题所述

条条大路通罗马英语:All roads lead to Rome。

一、条条大路通罗马

条条大路通罗马原话是:All Roads Lead to Rome,这是一句耳熟能详的英语谚语,出自《罗马典故》,是指做成一件事的方法不只一种,人生的路也不止一条等着我们发现。比喻采用许多不同的方法办事,都可以收到同样的效果。与汉语成语“殊途同归”,或俗话“水流千里归大海”相似。

二、典故

古罗马原是意大利的一个小城邦。公元前3世纪罗马统一了整个亚平宁半岛。公元前1世纪,罗马城成为地跨欧亚非三洲的罗马帝国的政治、经济和文化中心。罗马帝国为了加强其统治,修建了以罗马为中心,通向四面八方的大道。

据史料记载,罗马人共筑硬面公路8万公里。这些大道促进了帝国内部和对外的贸易和文化交流。公元8世纪起,罗马成为西欧天主教的中心,各地教徒前往朝圣者络绎不绝。据说,当时从意大利半岛乃至欧洲的任何一条大道开始旅行,只要不停地走,最终都能抵达罗马。

三、条条大路通罗马的情景

1、条条大路通罗马这句话的意思是指:要做成一件事的方法不只有一种,人生的道路也不只有一条。也比喻采用许多不同的办法来办事,都可以受到同样的效果。

2、条条大路通罗马这句话还有一个层面的意思,就是要表达人不要固执的只往一条路上行走,我们可以多看看其他路,也许依然能够找到属于自己的方向。实际上我们如果想要找到自己人生当中的有缘人,还可以有很多选择,不要在一棵树上吊死。我们只有经过不断地尝试,才能走到属于自己的道路上面去。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答