你若不离不弃我必生死相依,用英语怎么说?

如题所述

你若不离不弃我必生死相依,英语是:
If you never leave me, I will be with you till death do us apart.

详细解释:
leave 英[li:v] 美[liv]
vt. 离开; 遗弃; 忘了带; 交托;
vt. 离去; 出发; 舍弃;
n. 准假; 假期; 辞别; 许可;
[例句]He would not be allowed to leave the country
他可能会被禁止离开该国。

till 英[tɪl] 美[tɪl]
conj. 直到…时(为止); 在…之前;
vt. 耕种; 耕作;
n. 钱柜,钱箱; 放钱的抽屉; [地]冰碛土(物);
[例句]They had to wait till Monday to ring the bank manager
他们必须等到周一才能给银行经理打电话。

apart 英[əˈpɑ:t] 美[əˈpɑ:rt]
adv. 相隔,相距; 分散地,分开地; 成部分,成碎片; 分辨;
adj. 分离的,隔离的;
[例句]He was standing a bit apart from the rest of us, watching us
他站在离我们其余人不远的地方,看着我们。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考