ポケットにファンタジー
歌:さち(小林幸子)&じゅり(井端珠里)
作词:戸田昭吾
作曲:たなかひろかず
编曲:中村畅之
ねえ きみたちのユメって なにかなあ?
ポケモン151匹 ゲット~ッ!!
あら わたしとおんなじ!
え~? 大人のくせに 変なの~
なによ~ いけな~い?
いけなくないけどさあ・・・
ねえ きみたちさァ 他にはどんなユメがあるの?
う~んとねえ もうひとつのユメはねえ・・・
♪早く 大人に なりたいんだ
え?どうして?
♪早く 大人に なりたいの
子供って 楽しいじゃない
♪でもね なんだか なってみたい
じゃあ今度は わたしのユメ 言うわね
♪ もういちど 子供に 戻ってみたい
え~?なんで~?
♪ もういちど 子供に 戻ってみたいの
大人でいいのに
♪ 一日だけでも なれないかな?
なれっこないよ
うんもう いじわるゥ
♪ 昔 わたしが まだ子供だったころ
♪ ポケットに 入れてた たくさんの宝物
♪ いまでも ときどき 颜をのぞかせるのよ
それって もしかして ピカチュウ?
さあ なんでしょうね?
昔の子供 今の子供
ポケットの中身は いつだって
男の子でも 女の子でも
ポケットの中身は だれだって ファンタジー
ラン ラン ラン ラン ラン ラン ラン ラ ラン
ラ ラ ラン ラン ラン ラン ラ ラン
(x2)
【间奏】
♪もしも おとなに なったなら
なにしてみたい?
♪子供と 游んで あげるんだ
やっぱり 游びたいんだ
♪でもね 仕事も ちょっとするよ
あのね わたしが もしもね・・・・
♪ もういちど 子供に 戻れたなら
なにしたいの?
♪ 会ってみたい 人が いるの
え~?だれなの~?
♪ 一日だけでも 会えないかな
あ!初恋の人だ!
あったり~
♪ 昔 わたしが いつか手渡そうと
♪ ポケットに 入れてた 手作りのプレゼント
♪ いつでも どきどき 颜が赤くなるのよ
プレゼント 渡せなかったの?
さあ どうだったかしら?
昔の子供 今の子供
ポケットの中身は いつだって
男の子でも 女の子でも
ポケットの中身は だれだって ファンタジー
ラン ラン ラン ラン ラン ラン ラン ラ ラン
ラ ラ ラン ラン ラン ラン ラ ラン
(x6)
口袋里的幻想
嘿 你们的梦是什麼?
收服151只神奇宝贝!
啊 跟我一样
咦?你明明是大人 好奇怪喔~
什麼嘛 不行吗?
并不是说不行啦…
嘿 你们还有其他怎样的梦吗?
嗯 这个嘛 还有一个梦就是…
♪我想快点长大
咦?为什麼?
♪人家想快点长大嘛
当小孩也很好玩啊
♪可是人家就是想嘛
那麼这次换我说我的梦吧
♪ 我想再次回去当小孩
咦?为什麼?
♪ 我想再次回去当小孩呢
当大人很好啊
♪ 只有一天也好 不知能不能
不可能的
唉,你真坏
♪ 以前我还是小孩的时候
♪ 有很多宝物装在口袋里
♪ 有时还会让它探头出来呢
那该不会是皮卡丘吧?
这不知道呢
以前的小孩 现在的小孩
口袋里面总是
不论是男生还是女生
口袋里面总是充满幻想
啦啦啦啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦啦啦啦
(x2)
【间奏】
♪如果我当了大人
想做什麼看看?
♪我就会陪小孩子玩
果然还是想要玩
♪不过人家还是会做点工作啦
那个 如果换做是我…
♪ 再次回去当小孩的话
想做什麼呢?
♪ 有个人我非常想见见
咦?是谁呢?
♪ 只有一天也好 不知能不能见到
啊!是初恋的人!
答对了~
♪ 以前我曾打算哪时候要亲手送出
♪ 装在口袋里的手工礼物
♪ 不管何时我都会脸红心跳呢
结果礼物没能送出去吗?
这个你说呢
以前的小孩 现在的小孩
口袋里面总是
不论是男生还是女生
口袋里面总是充满幻想
啦啦啦啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦啦啦啦
(x6)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考