孔子说:“对于老百姓,只能使他们按照我们的意志去做,不能使他们懂得为什么要这样做。

为什么孔子这样说 在讲明什么道理 谁能讲讲 谢谢你

这句话的文言文原句应该是“民可使由之;不可使知之”,以下是多个不同版本的解释:

由于古汉语没有断句,所以人们根据现代汉语的习惯,按照不同的断句,对此句的含义有不同的理解。[1]
释义一
断句为:民可使由之;不可使知之。由此解读为:“可以让老百姓按照我们指引的道路走,不需要让他们知道为什么。”或者“下民可以驱使他们工作(由字本意与农田,庄稼有关,这里应该指“井田制”的耕作),却不可以让他们知道我们的目的。”[2]
反对意见认为这样的解释是违背孔子提倡的仁义精神的,认为是以讹传讹。
基于此释义的评价:该理论是来自奴役人民的统治论,是过时的[1]理论,现代社会是倡导平等民主的时代,权力应该来自人民,民的义务与责任要共所周知,同时人民的劳动是以劳有所获,劳要有所值来体现社会的公平。
释义二
断句为:民可,使由之;不可,使知之。由此解读为:“对于民,其可者使其自由之,其所不可者亦使知之。”类似观点还有:“舆论所可者则使共由之,其所不可者亦使共知之。”【宦懋庸,《〈论语〉稽》】
然而,仔细分析其意思,“使知之”是为了达成“民可”的目的,若是民知道后还是“不可”,那么当然没必要让民知道,这就是“不可使知之”之意。
释义三
断句为:民可使,由之;不可使;知之。结合上下文的语境理解应为:诗礼乐这三样东西是教育民众的基础,一定要抓好,如果人民掌握了诗礼乐,那就是好事,应该让他们发挥,如果人民还没有掌握的话,我们就要去教化他们,让他们知道和明白这些东西。【刘默,《史上被封杀的幕后真相》】
另一方争议的认为礼乐诗是上等人的事,民只是工作工具,无法掌握,加之孔子曾说过“惟上知下愚不移”,下民是教不来的,这就是可使不可知的原理。
释义四
断句为:民可使,由之;不可使;知之。解释为:一个国家领导人,人民都能够服从,都能够奉行政令,好,随他去;如果人民不听话,他有意见,有排斥,有对抗,这时候怎么办?知之,这是教他。所以“建国君民,教学为先”。追问

你觉得哪个是好的 我需要简明 能明白道理的 你讲讲是哪个 谢谢你

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-08-09
这种说法是错误的。
《论语·子张》记载孔子弟子子张与孔子的对话。子张问:“令尹子文三仕为令尹,无喜色,三已之无愠色,旧令尹之政必以告新令尹,何如?”孔子曰:“忠矣。”子张问:“仁矣乎?”孔子曰:“未知焉得仁?”子张问:“焉得仁?”孔子曰:“夫仁者,己欲立而立人,己欲达而达人。能近取譬,可谓仁之方也已。”
在这段对话中,子张问孔子令尹子文这个人怎么样。孔子说他很忠诚。子张又问,他做到仁了吗?孔子说不知道。子张再问,他怎么才能做到仁?孔子告诉他,能够推己及人就是做到仁了。
这段对话体现儒家“推己及人”思想。一个人不能老是想着自己,应该多考虑考虑别人。别人需要什么?你就多照顾一点。这样你的人缘就会很好。
“己欲立而立人,己欲达而达人”这句话是儒家思想“仁”的具体体现。一个仁爱的人,是一个以“博施济众”为己任的人,是一个乐善好施的人,但前提是自己要先有实力。如果自己都站不稳,看到别人摔倒,你又怎么扶他呢?
第2个回答  2013-10-22
春秋时期社会主要分为二个阶层:“民”,下等人,体力劳动者,不能上升为脑力劳动者的人,理解成奴隶也可以;“人”,上等人,脑力劳动者,可能上升为脑力劳动者的体力劳动者。所以子曰:民可使由之;不可使知之。本回答被提问者采纳
第3个回答  2013-10-21
这是错误的解释。其原句是:民可使由之;不可使知之。真正的意思是:官员领导百姓做事,如果百姓可以服从,要由着其发挥自主。如果百姓不服从,要告诉他们道理。追问

那官员讲的都是对的吗

追答

对错是另外的问题,也就是道的问题。这句话只是孔子讲官员如何区别对待不同百姓的问题。

相似回答