“有人吗”日语怎么说?请注明发音

边敲门边问?

回答问题就行了,不要去攻击别人。在日本读4年没什么了不起,读4年回来的日语垃圾有的是,在日本敲过别人的门么?
NacyLuo 的回答是正确的,ごめんください。(有人吗?)
すみません也可以用,只是要意思有所不同,译为:对不起,或打扰了。
如同你在中国敲门,既可以喊 有人吗,也可以喊 对不起或打扰了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-10-15
这里要说的是,因为敲门也分时候,如果是生人家的话,敲门是要先说(对不起),因为突然到访打扰别人,比较冒昧失礼。这句翻译是(すsiみmiまmaせseんen。いyiらraしゃxiaいyiまmaすsiかka?)。就是说,“对不起,有人在吗?”

希望这样的回答对你有帮助。
第2个回答  2020-09-29

有人吗,用日语怎么说?ごめんください

第3个回答  2013-10-15
ごめんください
gomenkudasai
第4个回答  2013-10-15
楼上两位都不懂日语 尤其第二个 直接在网上找的 我在日本读了4年大学了 我就没听过以上的说法 我就告诉你 很简单简单的不能在简单了 就叫一号馆いち ごう かんイチ ゴウ カンichi gou kan一齐 高 康