翻译题目

Dreams may be more important than sleep. Some people don’t need much sleep. But we all need to dream, scientists say.
Dreams take up about one quarter of our sleeping time. People have several dreams each night. Dreams are like short films. They are usually in color. Some dreams are like old films. They come to us over and over again. That may be because the dreamer is worrying about something. Dreaming may be a way of trying to find an answer.
Some people get new ideas about their work from dreams. They could have been thinking about their work all day. These thoughts can carry over into dreams.
Sometimes we wake up with a good feeling from a dream. But often we can’t remember the dream. Dreams can disappear quickly from memory.
Too much dreaming can be harmful. The more we sleep, the longer we dream. The mind is hard at working when we dream. That is why we may have a long sleep and still wake up tired.

做梦可能比睡觉更重要,有一些人不需要睡太多的觉。但是我们都需要做梦,科学家说。
做梦占据我们睡觉时间的四分之一。人们每天晚上都做梦。梦就像短暂的电影。他们通常是丰富多彩的。一些梦像老电影。他们来了又来。可能是因为做梦的人在考虑一些东西。做梦可能是一种解决问题找到答案的方式。
一些人有了新的想法关于来自梦中的工作。他们需要一整天考虑他们的
工作。这些想法都会带到梦中。
有时我们从梦中醒来的时候会有一种很好的感觉。但是我们不会经常记得这些梦。梦能都很快的从记忆中消失。
做太多的梦是有害的,我们做的梦越多,我们的梦就会越长,当我们做梦的时候思想很难工作。那就是因为我们可能会有很长的睡眠以及我们长时间的醒着悔很累。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-07-19
“做梦也许比睡觉更重要。人们可能不需要太多的睡眠,但是却总是需要做梦”科学家说。
做梦花去了我们大约四分之一的睡觉时间。人们每晚都要做上几次梦。梦就像短小的电影,它们通常是彩色的。一些梦像老电影,它们总是一遍又一遍的被做。那可能是因为做梦的人总是在担心一些事情。梦可能是一中努力找到答案的方法。
一些人会从他们的梦境中关于他们工作的新点子。他们可能已经思考他们的工作一整天了。而这些思考会被带入梦中。
有时我们会因为做的一个梦而醒来时拥有一个好的心情。但通常我们无法回忆起梦境。梦境会快速的从我们的记忆中消失。
做太多的梦是有害的。我们睡的时间越长,梦也就越长。当我们做梦时,我们的思维正在快速的工作。这就是为什么我们在长时间睡觉后醒来,会感到疲惫。

累!!!!!!!!!!~~~~~~~~~
相似回答