帮忙翻译一个简单的俄语句子 谢了

Об оказании услуг по шеф-монтажу данного оборудования как Вы думаете? Боюсь, что мы не сможем установить как вышивальную и утюжильную машину, потом будем локти кусать. 这句话是啥意思?? шеф-монтаж 这个词组怎么理解??

关于该设备的监督员(专家,指导……)所给予的服务,贵方认为如何?
我方担心,我们不能安装(调整)好(完)刺绣熨烫机(不知道什么设备),过后我们会后悔(遗憾)。
шеф-монтаж--可以翻译成监督,组织和指导客户的专家(某种领域里的,由供应商提供的专家)。

локти кусать--俄语成语,翻译成中文可以理解成追悔莫及之类的词。

以上仅供参考,希望能帮到你。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-10-10
关于该设备负责安装过程中提供的服务,你们觉得如何?恐怕我们不能安装绣花和熨平机,然后我们会剪掉胳膊肘。

шеф-монтаж意思是:(制造厂的)负责安装。