六年级英语:中译英和固定搭配的问题

翻译:我为了爱丽丝的生日买了礼物。
首先buy的固定搭配应该是buy sb sth=buy sth for sb
翻译后:I baught a gift for Alice's birthday.
考虑:Alice's birthday是sb还是sth
思考:可以翻译成:I baught Alice a gift for her birthday.吗?

当然可以啦 就是buy的过去式是bought追问

打错了☻那Alice's birthday是sb还是sth

追答

这整个词组是表示sth啊

追问

哪有buy sth for sth的固定搭配啊

追答

额 感觉语法是没有错

追问

严谨一点!!!!!!!严谨一点!!!!!!!严谨一点!!!!!!!严谨一点!!!!!!!严谨一点!!!!!!!严谨一点!!!!!!!严谨一点!!!!!!!严谨一点!!!!!!!严谨一点!!!!!!!严谨一点!!!!!!!严谨一点!!!!!!!

喂喂喂喂喂

我不愁分啊

追答

抱歉啊 buy的固定搭配的确是这样的 应该是我前面搞错了 for后面应该要加her的

追问

那I bought Alice a gift for her birthday成立吗

追答

应该是不成立了的

追问

I baught a gift for Alice's birthday.

buy sth for sth?

追答

我终于弄清楚了 I bought Alice a gift for her birthday是对的 符合buy sb sth 后面for her birthday是状语呐

追问

I bought a gift for Alice's birthday.

buy sth for sth?有这种吗

追答

固定搭配是没的 不过这个句子也不能算你错

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考