第1个回答 推荐于2016-08-15
1很口语的说法,不符合书面的语法规范:
"面白过ぎ"
2附合语法的
面白い过ぎる/ます
面白い:おもしろ oMoShiRoI
过ぎる:すぎる SuGiRu
バカバカし BaKaBaKaShi 注意是读成不送气的"カ",而非浊音”ガ”,指某个行为/人物很傻冒
バカ事实上写作"马鹿",原型是"バカ野郎",写作"马鹿野郎",但因为这是一句粗口,可以说是为了避讳/强调预期,把马鹿写成片假名。
马鹿野郎按字面意思便是"像畜生、农民一样的(笨蛋/傻子)"本回答被提问者采纳