学日语要背片假名吗

我是初学者,平假名即将背完了.很多人都说背熟平假名就可以接着学单词,然后学句子..不用刻意去背片假名,因为后面接触到了单词和句子,即使没背片假名,也会慢慢懂的..不知是不是真这样? 还有,只背了平假名应该学的了一些简单的单词和句子吧?.我看很多单词和句子里大多数都是平假名(当然也是有点片假名的..)
就拿<花舞う街で>这首歌来说,歌词全是平假名跟汉字,一个片假名也没...

学日语平假名和片假名都要背的,平假名和片假名一样重要。

日本人使用片假名表示外来词,在日本战前,外来词完全翻译成汉字,但到了战后,为了贪图方便。事实上片假名在引进或翻译来自日语以外的外来语时确实很方便。

片假名也使用于动物和植物的学名上,在语言教学上也被用来标示汉字的读音。

现代日语中,平假名常常用来表示日语中的固有词汇及文法助词,为日文汉字注音时一般也使用平假名,称为振假名。

扩展资料

来源

“平假名”是为了写和歌、物语而诞生,主要使用者是女人,所以又称“女文字”。

由于宫廷女人长年抄写《万叶集》,长久以来,万叶假名的汉字逐渐简化成了平假名。

因此,公元9世纪中期以后的日语有两种书写文字,一是汉字,另一则是平假名。

《竹取物语》、《古今和歌集》、《伊势物语》、《土佐日记》、《蜻蛉日记》、《枕草子》、《源氏物语》等,均是无标点符号亦无汉字的“平假名”文。而这个时期,也是男、女文字势不两立的时期。

《伊势物语》中,和歌非常多,可以说是用和歌编纂成的故事,全篇以“平假名”书写也是理所当然。然而,《土佐日记》却是和歌名人纪贯之假冒女人身份所写的游记。

可是,游记、日记、随笔等,是一种随意自由抒发日常生活、个人内心感情的散文体裁,用汉文来写,未免太碍手碍脚了。

因此,纪贯之只好假冒女人身份用当时的口语(平假名)纪录下旅途中的所见所闻。没想到,正因为纪贯之首开纪录写下了《土佐日记》,宫廷女人们才创下王朝女流文学。

台湾早期教科书宣称片假名是由吉备真备所创制,其实存在争议。假名的起因是众人将外来语和本土语用符号进行表音,并非一人之功。

参考资料来源:百度百科-平假名

参考资料来源:百度百科-片假名

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-04-25
因为日语的外来词很多,尤其是现在的日本社会,片假名使用的越来越多了,如果能记住片假名还是很有帮助的。
如果你还会英语,那么能正确读出片假名的时候,根据它的发音,很可能找到相应的英语单词,知道它的意思。这是来日本这几年的感受。我也是来了以后才学的日语。
初学的时候片假名挺难记住的,而且很多都相似。
其实学习的过程中,逐渐就记住了,就像你说的,不用刻意去背的。
加油哦~本回答被提问者采纳
第2个回答  2011-04-23
现在日语里面用片假名写的外来语越来越多了,时代潮流趋势啊,你不背,学到后面够呛。不过,如果只是兴趣,只看平假名汉字的东西,不背也ok
第3个回答  2011-04-23
额。。。外来语都是平假名~~~如果是学着玩玩你不背就不背了~~但是背一下也花不了多久的。想学好日语你还是背一下吧 不然外来语你看不懂,外来语占日语很大一部分的
第4个回答  2011-04-23
还是背背吧 有很多外来词 都是片假名 其实不用刻意去记 多看看就记住了