求高手帮忙翻译一段韩语,希望文法正确,语言流畅[翻译器免入!!!]

亲爱的教授:
您好,我是中国留学生XX,上学期因为休学,离开韩国的时候签证被取消了,现在在补办,但还没办下来,所以我需要请大概十五天的假不能去上课,签证一下来,我就立马回学校上课,希望您能谅解,谢谢。
最后希望您能身体健康,工作顺利。

우리 사랑하는 교수님:
안녕하세요 , 저는 중국유학생 ***입니다. 지난 학기에 휴학때문에 한국에 떠났을 땐 비자가 취소당했습니다. 즈금이 다시 만들고 있는데 아직 못 받았어요. 그렇게 한바람에 저는 아마 15일 동안에 수업을 못할 것 같고 그래서 15일 휴가 신청하려고 이메일 보냈습니다. 비자가 내리자마 저는 학교에 돌아가서 수업을 할 것입니다. 이해해 주시기를 바랍니다. 감사합니다.
건강하시기를 바랍니다
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-03-07
존경하시는 교수님:
안녕하십니까. 중국류학생 xx입니다. 전학기 휴학때문에 한국 떠날 시 비자가 취소되어 지금 다시 신청하고 있는 중 입니다. 하여 15일 가량은 휴가 신청해야 할 것 같습니다. 비자가 되어 나오면 즉시 학교로 돌아가겠습니다. 이해해 주시길 바랍니다.

마지막으로 신체건강히 만사여의하시길 바라니다.
第2个回答  2011-03-07
친애하는 교수 : 여보세요, 나는 중국 학생 XX,하지만,,, 비자가 취소되었을 때 한국을 떠난 버린 지금 다시 제출하는 마지막 학기를 중퇴 다운 실행되지 않았어요, 그래서 전 15 일 이내에 갈 수없는 거짓에 대해서 물어볼 필요 수업은, 비자에 대해, 다시 학교에 갔다 그리고 당신은 당신을 감사합니다, 이해 해 주길 바랍니다. 마지막으로, 나는 당신에게 좋은 건강하고 원활한 작업을 바랍니다.
第3个回答  2011-03-07
看过上面的3个答复,我无语了。