囧....一串日语在线翻译....无语....外行人如果不能帮别人解答....最好不要误人子弟....
(第24集 15分54秒到最后)
セバスチャン:坊ちゃん お目覚めになりましたか。
シエル:ここは どこだ。
セバスチャン:知りたいですか。
シエル:知りたいから、闻いている。いや 别に知らなくてもいい気がする。随分と长く眠っていたようだ。これは...
セバスチャン:坊ちゃんのシネマティックレコードですね ここまで流れて来てしまったようです。
シエル:そうか これが仆の...今までの人生...仆は...もう死んだ
セバスチャン:まだですよ これから私が坊ちゃんに死をお届けます。最后まで责任を持ってあなたの忠実なる执事として
シエル:ふん エリザベスはきっとピイピイと泣くだろうなぁ
セバスチャン:エリザベス様の坊ちゃんへの爱情はとても深い
シエル:マダムレッドが死んだときもめそめそと面倒だったからなぁ
セバスチャン:あれは きっと捻くれた(ひねくれた)坊ちゃんの分も泣いてくださったのですよ
シエル:あいつらは 死んだのか
セバスチャン:さあ あの时は未だ息があったようですが
シエル:しぶとさだけは人并以上だからなぁ、あいつらは プルーツは
セバスチャン:后で骨を回収しておきましょうか
シエル:骨を?いい 骨に何の意味がある すべては...
セバスチャン:すべては?
シエル:いや すべてを语るにはきっと未だ...少しだけ早い この光は
セバスチャン:坊ちゃんの隣を通り过ぎていた者たちの坊ちゃんへの思いです
シエル:仆への思い...か きれいだ。
セバスチャン:きれい?
シエル:あ~别れが寂しいとも悲しいとも思わない でも...ただ きれいだっと思う これは?
セバスチャン:长い旅しの退屈(たいくつ)しのぎにとを持ってまいりました 邸(やしき)を去れ(され)田中さんが残っていた日记帐です
シエル:田中か?
(田中の话 略)
あの天使がいつか见せたまやかしはあながち外れてはいなかった
セバスチャン:どうします 坊ちゃん?
シエル:どうすることもない 复讐するべき人物もういない そして 仆すらも...もういない。指环(ゆびわ)?
セバスチャン:青い指环ですね わたくしが
シエル:片手ではやり辛いだろう
セバスチャン:最后まで完璧なる执事でいたかったのですが 叶わぬ(かなわぬ)ようですね
シエル:これぐらいたいしたことじゃない
セバスチャン:とてもお似合いですよ 坊ちゃん
シエル:仆はシエル?ファントムハイブ そう ただのシエルファントムハイブだ
セバスチャン:さあ 坊ちゃん
シエル:ここが最后の场所か。
セバスチャン:ええ
シエル:鸟は狙(ねら)っている
セバスチャン:そうですね
シエル:魂を取った残りはくれてやれ
セバスチャン:さすが坊ちゃん お优しい
シエル:痛いか?
セバスチャン:そうですね 少しは なるべく优しく致しますが
シエル:いや 思い切り痛くしてくれ。生きていたという痛みを魂にしっかりと刻(きざ)み付けてくれ
セバスチャン:!yes my lord
では、坊ちゃん!
翻译:
赛巴斯:少爷 醒了吗?
夏尔:这是 哪里
赛巴斯:想知道吗?
夏尔:想知道才问的,不,总感觉不知道也无所谓。我好像睡了很长时间。这是……
赛巴斯:少爷的走马灯剧场啊,好像随我们流到了这里呢。
夏尔:是么 这是我 至今为止的人生 我……已经死了
赛巴斯:还没有哦 之后我会取走少爷的生命 直到最后我都会履行职责,作为您忠实的执事……
夏尔:哼 伊丽莎白一定会呜呜直哭吧
赛巴斯:伊丽莎白小姐对少爷的爱非常深厚
夏尔:红夫人死的时候也是,哭哭啼啼的真实麻烦
赛巴斯:那个啊 一定是连乖戾的少爷的一份一起哭了吧
夏尔:那些家伙们,死了吗
赛巴斯:不知道啊 虽然那个时候还有气息
夏尔:就只有生命力顽强这一点比众人强啊,那些家伙 布鲁托呢?
赛巴斯:之后需要我为它收尸骨吗?
夏尔:尸骨?不必了 尸骨有什么意义 所有的一切……
赛巴斯:所有的一切?
夏尔:不 要说一切一定还 稍嫌早了些 这光是……
赛巴斯:生命中曾经经过少爷身边的人们,对您的思念
夏尔:对我的思念……吗 好美
赛巴斯:美?
夏尔:啊…… 对于离别,并不觉得寂寞,也不觉得伤感 但是…… 只是觉得很美 这是?
赛巴斯:作为漫长旅途的消遣,我把它带来了 离开了宅邸的田中先生的日记簿
夏尔:田中吗
(田中的话 略)
那天那个天使给我看的假剧场,原来和真相差不多啊
赛巴斯:打算怎么做 少爷?
夏尔:什么都不做 复仇的对象已经不存在了,而且,就连我也……已经不存在了。戒指?
赛巴斯:蓝色的戒指呢 让我来
夏尔:一只手很难吧
赛巴斯:想要直到最后都作为完美的执事,但是好像无法实现了呢
夏尔:这种小事没什么大不了
赛巴斯:非常合适哦 少爷
夏尔:我是夏尔?凡多姆海恩 对 只是夏尔?凡多姆海恩而已
赛巴斯:请吧 少爷
夏尔:这是最后的终点吗
赛巴斯:嗯
夏尔:鸟在窥伺着我们
赛巴斯:是啊
夏尔:取走灵魂之后的躯体就给它们吧
赛巴斯:不愧是少爷啊 真是善良
夏尔:很痛吗
赛巴斯:是呢 有点 虽说我会尽量温柔一些
夏尔:不 尽情地弄痛我吧,把这所谓曾经生存过的痛楚深深地铭刻在我的灵魂上
赛巴斯:yes my lord
那么 少爷……
更多黑执事日语台词看这里---------
http://hi.baidu.com/%D2%DD%D7%D3love%D0%A1%B0%AE/blog/category/%BA%DA%D6%B4%CA%C2%CC%A8%B4%CA